เพื่อนๆคนไหนมีคนในใจ อยากจีบอยากเต๊าะ แต่ไม่รู้จะเริ่มยังไง จะเข้าหาตรงๆก็ไม่กล้าจะปล่อยผ่านเลยก็ทำใจไม่ได้ เพราะหัวใจมันเรียกร้องว่าเธอคือคนที่ใช่ มาส่งแคปชั่นมุกเสี่ยว มุกเต๊าะจีบคนที่เราชอบเป็นการทำความรู้จัก หากไม่รู้จะใช้แคปชั่นไหนดีลองหยิบแคปชั่นมุกเสี่ยวที่เรานำมาฝากวันนี้ไปใช้ได้เลย
แคปชั่นมุกเสี่ยว มอบให้เธอคนเดียวไม่เหลียวมองใคร
ส่งแคปชั่นมุกเสี่ยว มุกเต๊าะทำความรู้จักคนในใจ แต่อยู่ดีๆส่งไปหาเค้าเลยอีกฝ่ายอาจจะรู้สึกแปลกๆกับเรา แนะนำว่าครั้งแรกควรเข้าไปทำความรู้จักแสดงตัวตนให้อีกฝ่ายรู้ว่าเราเป็นใครก่อน จากนั้นค่อยเริ่มขั้นตอนของการหยอด การจีบ หรือส่งมุกเสี่ยวโดนๆจีบเธอคนนั้น แอบกระซิบก่อนว่าอย่าเพิ่งส่งไปรัวๆในครั้งเดียวเพราะเค้าอาจรำคาญได้
- Do you have a map? I just keep on getting lost in your eyes: มีแผนที่มั้ยจ๊ะ สงสัยจะจ้องตาเธอจนเผลอหลงทางตลอดเลย
- Excuse me.. Please empty your pockets.. I think you stole my heart: ขอประทานโทษค่ะ ขออนุญาตค้นกระเป๋าคุณหน่อยได้ไหมคะ ฉันคิดว่าคุณขโมยหัวใจฉันไป
- Are you tired? Because you’ve been running through my mind all day: เธอเหนื่อยบ้างไหม เห็นมาวิ่งอยู่ในหัวใจเราทั้งวันทั้งคืนเลย
- Do you have a band-aid? Because I scrapped my knee falling for you: เธอมีพลาสเตอร์ปิดแผลไหม หัวเข่าเราถลอกเพราะตกหลุมรักเธออ่ะ
- I look at you and see the rest of my life in front of my eyes: ฉันมองเธอแล้วฉันเห็นช่วงชีวิตที่เหลือของฉันอยู่ตรงหน้า
- Come in my heart and pay no rent: เข้ามาอยู่ในหัวใจของฉันสิ เธอไม่จำเป็นต้องจ่ายค่าเช่าเลย
- Are you a dictionary ? Because you have meaning for me: คุณคือพจนานุกรมหรือเปล่า เพราะคุณมีความหมายสำหรับฉัน
- I’m not drunk, I’m just intoxicated by you: เราไม่ได้เมาเหล้า แต่เราเมารัก
- I need you like a heart needs a beat: ฉันต้องการเธอ พอๆ กับหัวใจที่ต้องเต้นอยู่ตลอดเวลา
- If you live to be a hundred , I want to live to be a hundred minus one day, So I never have to live without you: ถ้าเธอมีชีวิต 100 ปี ฉันก็อยากที่จะมีอายุ 100 ปี และลบไปอีก 1 วัน เพราะฉันไม่อยากมีชีวิตอยู่ในวันที่ไม่มีเธอ
- You moved my world from the first time I saw you: คุณเปลี่ยนโลกของฉันไปทั้งใบ ตั้งแต่ครั้งแรกที่ฉันได้พบคุณ
- My favorite place is inside your hug: สถานที่โปรดของฉัน คือ อ้อมกอดของคุณ
- On a scale of 1 to 10, you are a 9 and I’m the 1 you need: ถ้ามี 1 ถึง 10 เธอคือ 9 ส่วนฉันจะเป็น 1…หนึ่งในใจคุณ
- Can I borrow a kiss? I promise, I’ll give it back to you: ขอยืมจูบเธอได้หรือป่ะ สัญญาด้วยสัจจะของฉันเลยนะว่าจะจูบคืน
- Are you the Hulk? Cause, baby, you’re smashing!: อย่าบอกนะว่าเธอคือ ฮัค ก็เล่นเอาหัวใจฉันเต้นไม่เป็นจังหวะทุกทีที่ใกล้เธอ
- Let’s flip coin. Heads, I’m yours. Tails, you’re mine: มาโยนเหรียญเดิมพันกันเอามั้ย ออกหัวฉันจะเป็นของเธอ ออกก้อยเธอเป็นของฉัน แฟร์ ๆ ดี
- You can stop looking now, you’ve found me: ไม่ต้องหาแล้วคนข้างกาย ฉันคนนี้ที่รักเธอกว่าใครอยู่นี่เอง
- Together with you is my favorite place to be: สถานที่ที่ฉันชอบอยู่ ก็คือที่ที่มีคุณอยู่ด้วย
- My heart is perfect because you are in it: หัวใจของฉันสมบูรณ์ เพราะว่ามีคุณอยู่ข้างใน
- I’ve never care what tomorrow come. I’ve care just only today that l have you: วันข้างหน้าจะเป็นยังไงไม่สำคัญ ขอแค่รู้ว่าวันนี้นั้นยังมีเธอก็พอ
- There’s something wrong with my phone? It doesn’t have your number in it: มือถือของฉันต้องเสียแน่ๆ มันไม่มีเบอร์โทรศัพท์คุณในนี้
- Do you know what’d look good on you? Me!: ฉันจะหยุดคิดถึงคุณก็ต่อเมื่อเราได้อยู่ด้วยกัน
- Hey you, you little shit, stop being so cute: อย่าทำตัวน่ารักมากได้มั้ย แค่นี้หัวใจฉันก็สั่นไหวทุกทีที่เจอะเธอ
- Are you a pirate? Cause I’d like to be your first mate: ถ้าเธอเป็นโจรสลัด ขอฉันทำความรู้จัก การผจญภัยในหัวใจเธอ
- Did the sun just come out or did you just smile at me?: แสงแดงที่แยงตา ก็ไม่จ้าเท่ารอยยิ้มเธอที่แยงใจ
- What did I do to deserve someone as great as you?: ฉันต้องทำอะไรยังไงดีนะ ถึงจะได้คนที่ดีอย่างคุณมาอยู่เคียงข้าง
- Your smile melts my heart: รอยยิ้มของคุณทำหัวใจของฉันละลาย
- I might as well call you Google, because you have everything that I am looking for: เรียกเธอว่า Google ได้ใช่ไหม ก็เธอคือคำตอบทุกอย่างของหัวใจที่เฝ้าฝันหามาตลอด
- You’re not my number one, you’re my only one: คุณไม่ใช่ที่หนึ่งในใจฉัน แต่เป็นคนเดียวในใจฉัน
- One day we’ll never have to say goodbye, just goodnight: ฉันฝันว่าวันหนึ่ง ฉันจะไม่ต้องกล่าวอำลาคุณ แต่บอกราตรีสวัสดิ์แทน
- Your lips look lonely, Would they like to meet mine?: ริมฝีปากคู่นั้นจะเหงาบ้างมั้ยนะ จะเป็นไรมั้ยจ๊ะ ถ้าจะให้มาแก้เหงากับริมฝีปากฉันที
- Are you sure you’re not tired? You’ve been running through my mind all day: นี่ถามจริงๆไม่เหนื่อยหรอเนี่ย? ที่มาวิ่งอยู่ในใจฉันทั้งวันทั้งคืน
- In my heart I have love. In my love I always have you: ในหัวใจมีความรัก ในความรักมีเธอเสมอ
- You’re my favorite notification: เธอคือเสียงแจ้งเตือนที่เราชอบมากที่สุดเลยนะ
- My phone is in my hands, but I would rather than be holding you: มือถือในมือฉัน หรือจะสู้มือที่โอบกอดเธอทุกวันได้ยังไง
- You may fall from the sky, you may fall from a tree, but the best way to fall is to fall in love with me: เธออาจจะตกลงมาจากฟ้า หรือตกลงมาจากต้นไม้ แต่การตกที่ฟินที่สุดคือการตกหลุมรักเรา
- If you were a pill, I’d overdose: ยาขนานไหน ก็สู้ไม่ได้กับยาใจแบบเธอ
- You are my favorite notification: เสียงไลน์ของใครจะแจ้งเตือนฉัน ก็ไม่เท่าเสียงเตือนจากนางในฝันอย่างเธอ
- I must be in a museum, because you truly are a work of art: นี่ฉันต้องอยู่ในมิวเซียมแน่ๆเลย เพราะถ้าเปรียบกับงานศิลปะ คุณก็คือผลงานชิ้นเอกเลยล่ะ
- Can I follow your home ? Cause my parents always told me to follow my dreams: ฉันขอเดินตามคุณกลับบ้านได้ไหม เพราะว่าพ่อแม่ฉันสอนมาว่าให้เดินตามความฝัน
- I couldn’t get you out of my mind: ฉันสลัดคุณออกจากหัวไม่ได้เลย
- I wish you could see the stupid smile I get when we’re texting: นั่งยิ้มเหมือนคนบ้า ก็ตอนเธอส่งข้อความมาหานี่แหละ
- I’m not a photographer, but I can picture us together: เราไม่ใช่ช่างภาพ แต่เรามองเห็นภาพอนาคตของเราสองคนนะ
- I’ll give you a kiss, if you don’t like it you can return: ฉันจะจูบเธอนะ ถ้าเธอไม่ชอบ ก็จูบกลับคืนได้ ไม่ว่ากัน อิอิ
- Are you a camera? Because every time I look at you, I smile: นี่คนหรือกล้องถ่ายรูป มองยังไงก็อดยิ้มให้ไม่ได้ทุกที
- Was you father an alien? Because there’s nothing else like you on Earth!: นี่พ่อคุณเป็นมนุษย์ต่างดาวรึเปล่าเนี่ย? เพราะฉันไม่เคยเห็นอะไรสวยงามแบบคุณแบบนี้บนโลกมนุษย์เลยอ่ะ!
- I used to think that dreams do not come true, but this quickly changed the moment I laid my eyes on you: ฉันเคยคิดว่าความฝันไม่มีทางเป็นจริง แต่ความคิดของฉันก็เปลี่ยนไปอย่างรวดเร็ว เมื่อได้สบตากับคุณ
- Know what’s on the menu? Me ’n’ U: รู้ไหมว่าอะไรอยู่บนเมนู ฉันกับเธอ
- My weakness was chocolate, but now it’s you: ช็อคโกแลตเคยทำให้ฉันใจอ่อน แต่ตอนนี้ฉันใจอ่อนเพราะคุณ
- I seem to have lost my number, Can I have yours?: เหมือนฉันจะทำเบอร์โทรศัพท์หาย งั้นฉันขอเธอคุณแทนได้ไหม?
- Are you a volcano? Because I lava you: เปรียบเธอเหมือนภูเขาไฟ เจอหน้าเธอทีไร หัวใจมันร้อนแรงพุ่งไวยิ่งกว่าลาวาอีกนะเออ
- I’m bad in English, but I can tell you that ″I love you″: ถึงอังกฤษฉันจะแย่ แต่ก็รู้แน่ ๆ ว่า ″ไอ เลิฟ ยู″
- If I know what love is , It is because of you: ที่ฉันรู้ว่ารักคืออะไร มันเป็นเพราะคุณ
- There are 12 months a year , 30 days a month , but only one like you in a lifetime: หนึ่งปีมี 12 เดือน หนึ่งเดือนมี 30 วัน แต่ในหนึ่งชีวิตฉันมีเธอแค่คนเดียว
- If I could change the alphabet , I would put U and I together !: ถ้าฉันสามารถเปลี่ยนพยัญชนะได้ ฉันจะจับ U มาวางไว้คู่กับ I
- Did you sit in a pile of sugar? Cause you got a pretty sweet face: สงสัยเธอจะนั่งอยู่ในดงน้ำตาล เห็นหน้าหวาน ๆ แล้วอดใจไม่ให้มองไม่ได้เลย
- You stole my heart, but I’ll let you keep it: รู้มั้ย ว่าเธอขโมยหัวใจฉันไป ดีนะฉันใจกว้าง เลยอยากให้เธอเก็บไว้ล่ะกัน
- They say Disneyland is the happiest place on earth, but I think no one has ever been standing next to you: เขาว่ากันว่าดิสนีย์แลนด์คือที่ที่ทำให้เรามีความสุขที่สุด แต่เราว่าเพราะเขายังไม่เคยมาอยู่ข้างๆ เธอมากกว่า
- Are you a magician? Because whenever I look at you, everyone else disappears!: เธอเป็นนักมายากลรึเปล่า เวลาเรามองเธอทีไร คนอื่นๆ ก็หายไปหมดเลยอ่ะ เรามองเห็นแต่เธอคนเดียว
- You may only be one person to the world but you may also be the world to one person: คุณอาจเป็นเพียงคนหนึ่งบนโลกใบนี้ แต่คุณอาจเป็นโลกทั้งใบของใครคนหนึ่งก็ได้
- I’m sorry, were you talking to me? [No] Well then, please start: โทษครับ เมื่อกี๊พูดกับผมรึเปล่าครับ (อีกฝั่งจะตอบว่า ไม่ค่ะ) อ้อ..ถ้างั้นช่วยเริ่มเลยได้มั๊ยครับเราจะได้คุยกัน
- Did you get your license suspended for driving so many guys / girls crazy?: ใบขับขี่เธอถูกระงับโทษฐานที่ทำให้ ผู้ชาย / ผู้หญิง หลายคนคลั่งรักรึเปล่าเนี่ย
- Hey, I wanted to tell you…that smile of yours drives me crazy: นี่ ๆ มีอะไรจะบอก…รอยยิ้มเธอมันขยี้ใจ เห็นทีไรก็ตกหลุมรักหมดใจทุกที
- I like you more than I planned: คิดว่าคงไม่ได้ชอบเธอหรอก เพราะหัวใจมันบอกว่ารักเธอมากกว่า
- I always wake up smiling, I think it’s your fault: ความผิดเธอนะรู้มั้ย ที่ทำให้หัวใจฉันมันพองโตในทุกเช้าที่ตื่นนอน
- I’m no mathematician, but I’m pretty good with numbers. Tell you what, give me yours and watch what I can do with it: เอาจริงๆฉันก็ไม่ใช่นักคณิตคิดไวอะไรหรอกนะ แต่ฉันก็ค่อนข้างเก่งเรื่องตัวเลขอ่ะ เอ้า ไหนลองเอาเลขเบอร์โทรเธอมาสิ เดี๋ยวชั้นทำให้ดู
- I don’t know how to flirt, I’m going to stare at you until you marry me: ไม่รู้หรอกจะจีบเธอต้องทำยังไง แค่รู้ว่าจะมองแต่เธอคนเดียวเรื่อยไป จนเราแต่งงานกัน
- I think you are suffering from a lack of vitamin ME: รู้แล้วทำไมหัวใจถึงอ่อนแอ เพราะขาดวิตามินรักแท้จากเธอนี่เอง
- Is your father an alien? Because there’s nothing else like you on earth!: พ่อเธอเป็นมนุษย์ต่างดาวรึเปล่า คือเราไม่เคยเห็นอะไรสวยงามแบบเธอบนโลกมนุษย์มาก่อนเลยอ่ะ
- Kissing burns 6.4 calories a minute. Wanna workout? : การจูบสามารถเบิร์นได้ถึง 4 แคลต่อนาที ถ้าอยากหุ่นดี จูบกันสักหนึ่งร้อยต่อนาที เอามั้ย เอามั้ย
- I can’t taste my lips. Could you do it for me?: ทำไมริมฝีปากฉันมันถึงไม่รับรส สงสัยเธอต้องวานริมฝีปากเธอช่วยทดสอบให้แล้วล่ะ
- Your hand looks heavy, let me hold it for you: มือเธอดูหนักไป ให้ฉันช่วยจับมือเธอไว้ไม่ให้หนักเกินไปมั้ยจ๊ะ
- I’m not photographer, but I can picture us together: ถึงฉันจะไม่ใช่ตากล้อง แต่ก็มองเห็นภาพอนาคตเราสองเป็นคู่แท้กันนะจ๊ะ
- There is something wrong with my cell phone. It doesn’t have your number: โทรศัพท์เราต้องมีปัญหาแน่ๆ มันไม่มีเบอร์เธออ่ะ
- I was wondering if you had an extra heart. Mine was just stolen: เอ่อ.. โทษนะคะ คุณมีหัวใจสำรองเหลือบ้างมั๊ยคะ? หัวใจฉันมันเพิ่งหายไปตอนเจอคุณเนี่ยค่ะ
- Is your name Google? Because you have everything I’ve been searching for: เอ๊ะ คุณชื่อ Google รึเปล่าคะ? เพราะคุณมีทุกอย่างและทุกคำตอบที่ฉันตามหาเลยค่ะ
- When I close my eyes, I see you. When i open my eyes, I miss you: ตอนหลับตา ฉันเห็นคุณ ตอนลืมตา ฉันคิดถึงคุณ
- I was so enchanted by your beauty that I ran into that wall over there. So I am going to need your name and number for insurance purposes: ผมหลงเสน่ห์ความงามของคุณจนเดินชนกำแพงตรงโน้นแน่ะ ผมคงต้องขอชื่อและเบอร์โทรของคุณไว้เพื่อเคลีย์เรื่องประกัน
- Why does a nice girl like you doing in a nice place like this without a nice guy like me?: ทำไมผู้หญิงสวย ๆ แบบคุณถึงจะไปเที่ยวสถานที่ดี ๆ โดยไม่มีผู้ชายดี ๆ แบบผมได้ล่ะ
- Ok I’m here, what are your other two wishes? โอเค ผมอยู่นี่แล้วครับ แล้วอะไรเป็นพรอีกสองข้อที่คุณขอไว้นะ?
- My first name and your last name would sound great togetherซ ชื่อของฉันกับนามสกุลของคุณ คงฟังเข้ากันดีนะ
- We were far from perfect, but we were worth it: ถึงเราสองคนจะไม่สมบูรณ์แบบสักเท่าไหร่ แต่ยังไงเราก็เหมาะสมกันอยู่นะ
📚 อ้างอิง (Reference Sites)
📙 บทความที่เกี่ยวข้อง (Internal Resources)
📘 อ้างอิงเนื้อหา (External links)
- https://digitalmore.co/20-tricks-for-flirting/
- https://bestreview.asia/how-to/funny-flirting-quotes-in-english/
- https://www.hotcourses.in.th/study-abroad-info/essentials/funny-cheesy-english-chat-line/