วลี หรือ Phrase ภาษาอังกฤษคือ คำที่ประกอบด้วย 2 คำเป็นต้นไป ซึ่งเป็นภาษาพูดที่ได้ใช้งานบ่อยอย่างมากในชีวิตประจำวัน ซึ่งการเพิ่มทักษะภาษาอังกฤษของตัวเองเป็นสิ่งที่สำคัญมาก โดยเฉพาะการติดต่อสื่อสาร เพราะถ้ามีทักษะด้านภาษาอังกฤษที่ดีจะทำให้คุณพูดคุยเสมือนกับเป็นเจ้าของภาษาเลย แถมยังสร้างความแตกต่างของตัวเองกับบุคคลอื่น ๆ ได้อีกด้วย ที่สำคัญก็ช่วยสร้างความประทับใจให้กับผู้ร่วมงานได้ ดังนั้นการเรียนรู้วลีภาษาอังกฤษที่ใช้ในชีวิตประจำวันจึงเป็นเรื่องที่สำคัญอย่างมาก ซึ่งในบทความนี้เราก็รวมวลีภาษาอังกฤษต่าง ๆ พร้อมคำแปลมาฝากมากมาย อยากเริ่มต้นเรียนรู้วลีภาษาอังกฤษก็มาติดตามได้เลย
รวมวลีภาษาอังกฤษและสำนวนที่ได้ใช้บ่อย รู้ไว้มีประโยชน์
ทักษะภาษาอังกฤษเป็นสิ่งที่สำคัญอย่างมากในปัจจุบัน ดังนั้นเราจึงได้รวมวลีภาษาอังกฤษและสำนวนที่จะได้ใช้ในชีวิตประจำวันมาฝาก เพื่อเพิ่มทักษาะทางด้านภาษาให้กับทุกคน โดยคัดวลีภาษาอังกฤษความหมายดี ๆ และวลีภาษาอังกฤษสั้น ๆ ความหมายดีมาให้ อยากเริ่มต้นฝึกสกิลด้านภาษาก็มาเรียนรู้จากวลีง่าย ๆ ที่จะได้ใช้ประโยชน์ในชีวิตประจำวันก่อนได้ จะเอาไว้ใช้พูดกับคนใกล้ตัว หรือว่าจะใช้เวลาเรียนและทำงานก็ได้ทั้งนั้น สำหรับวลีภาษาอังกฤษที่เรารวมมาฝากจะมีดังนี้
- Alive as well แปลว่า สบายดี
- Act your age แปลว่า เลิกทำตัวเป็นเด็กสักที
- Anything goes แปลว่า อะไรก็ได้
- Back to square one แปลว่า กลับไปเริ่มต้นใหม่
- Big deal แปลว่า ไม่เห็นมีอะไรเลย
- You’ve got to be kidding. แปลว่า คุณต้องล้อเล่นแน่เลย
- Always the same. แปลว่า เหมือนเดิมตลอดเลย
- And away we go! แปลว่า ไปกันได้แล้ว
- How are things? แปลว่า คุณเป็นอย่างไรบ้าง?
- What are you up to? แปลว่า ทำอะไรอยู่หรอ?
- See you soon! แปลว่า เจอกันเร็ว ๆ นี้นะ
- Till next time! แปลว่า เจอกันคราวหน้า
- Have a nice day! แปลว่า ขอให้เป็นวันที่ดีสำหรับคุณนะ
- Have a safe trip! แปลว่า ขอให้เดินทางปลอดภัย
- Say hi to… แปลว่า ฝากสวัสดี …
- First of all. แปลว่า อย่างแรกเลยนะ
- If I’m not mistaken แปลว่า ถ้าฉันคิดไม่ผิด, ถ้าฉันตัดสินใจไม่ผิด
- On the contrary แปลว่า โดยตรงกันข้าม
- On the other hand. แปลว่า ในทางกลับกัน
- If I recall correctly แปลว่า ถ้าฉันจำไม่ผิด
- Absolutely แปลว่า แน่นอนอยู่แล้ว
- Most likely แปลว่า มีแนวโน้มว่าจะเป็นแบบนั้น
- Not a bit แปลว่า ไม่แม้แต่นิดเดียว
- Most unlikely แปลว่า ไม่น่าจะเป็นแบบนั้น
- Sorry, I meant well. แปลว่า ขอโทษฉันแค่หวังดี
- Thank you in advance! แปลว่า ขอบคุณเอาไว้ล่วงหน้า
- Don’t worry about it! แปลว่า ไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับเรื่องนี้
- This way, please! แปลว่า ได้โปรดมาทางนี้
- Don’t mention it! แปลว่า อย่าพูดถึงมันเลย
- What’s the matter? แปลว่า เกิดอะไรขึ้นหรอ?
- Did I get you right? แปลว่า ฉันเข้าใจนายถูกไหม?
- I didn’t catch the last word. แปลว่า เมื่อกี้ฉันพูดว่าอะไรนะ?
- Lucky you! แปลว่า ขอให้คุณโชคดีนะ
- May I ask you a question? แปลว่า ฉันขอถามอะไรคุณหน่อยได้ไหม?
- I’m sorry, I didn’t catch you. แปลว่า ฉันขอโทษ ฉันไม่ได้ยินที่คุณพูด
- I’m so happy for you! แปลว่า ฉันดีใจที่ได้เห็นคุณมีความสุข
- Come hell or high water แปลว่า ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้นก็ตาม
- Business as usual แปลว่า ทุกอย่างเป็นปกติดี
- Different strokes for different folk แปลว่า ก็แล้วแต่คนจะชอบ
- Look who’s talking! แปลว่า ลองดูคนที่พูดซะก่อน
- Make a big production แปลว่า ทำให้เป้นเรื่องใหญ่
- Eat your heart out! แปลว่า รู้สึกอิจฉาไหม?
- Bless you แปลว่า ขอให้หายไว ๆ
- Who would have thought แปลว่า ก็ใครมันจะไปรู้
- It’s anybody’s guess แปลว่า มันเดายาก
- Miller time! แปลว่า ได้เวลาพักแล้ว
- I hear what you say แปลว่า รู้แล้ว, ได้ยินแล้ว
- If anything can go wrong it will แปลว่า อะไรจะเกิดก็ต้องเกิด
- Comes with the territory แปลว่า มันต้องเป็นแบบนี้อยู่แล้ว มันเป็นของคู่กัน
- It couldn’t have happened to a nicer guy แปลว่า เหมาะสมที่สุดแล้ว
- Give it to me straight แปลว่า บอกฉันมาตรง ๆ
- It is one of those days แปลว่า วันนี้เป็นวันอะไรเนี่ย
- Shoot แปลว่า ไหนว่ามา
- Almost there แปลว่า เกือบจะถึงแล้ว
- Bye for now แปลว่า แค่นี้ก่อนนะ
- bored to death แปลว่า เบื่อมาก
- Back to square one แปลว่า กลับไปเริ่มต้นใหม่
- Believe me, I’m not lying แปลว่า เชื่อฉันซิ ฉันไม่ได้โกหกนะ
- Break it up! แปลว่า หยุดเถียงกันสักที
- Different strokes for different folks แปลว่า แล้วแต่คนจะชอบ
- Time files when you’re having fun แปลว่า เวลาผ่านไปไวเหมือนติดปีก
- Easier said than done แปลว่า พูดง่ายกว่าลงมือทำ
- Like you can do better แปลว่า เหมือนว่าจะทำได้ดีกว่า?
- I was just thinking แปลว่า ฉันแค่กำลังคิดอยู่
- Of course! แปลว่า แน่นอน
- This is too good to be true แปลว่า มันดีกว่าที่จะเป็นความจริง, เหลือจะเชื่อ
- This is the limit! แปลว่า นี่มันคือขีดจำกัด
- Don’t peep! แปลว่า ห้ามแอบดูนะ
- Say cheese! แปลว่า ยิ้มหน่อยนะ
- Good job! แปลว่า ดีมาก!
- What a relief! แปลว่า โล่งอกไปที
- Just kidding แปลว่า ล้อเล่นนะ
- Strike it lucky แปลว่า ขอให้โชคดี
- This one is on me! แปลว่า ฉันเลี้ยงเอง
- Sorry for bothering! แปลว่า ขอโทษที่รบกวนเธอ
- throw in the towel แปลว่า ยอมแพ้
- feel blue แปลว่า ฉันรู้สึกเสียใจ
- Chicken แปลว่า คนที่ขี้ขลาด
- Deal with it แปลว่า จัดการเรียบร้อย
- Like you can do better แปลว่า เหมือนกับว่าจะทำได้ดีกว่า
- As luck would have it แปลว่า เหมือนมีโชคช่วย
- How I wanted to แปลว่า ก็อยากอยู่เหมือนกัน
- You’re so full of it แปลว่า เชื่อถืออะไรไม่ได้เลย
- Come again? แปลว่า ว่าไงนะ
- I want in แปลว่า เอาด้วยคน
- Where do we go from here? แปลว่า ตกลงว่าจะเอายังไง?
- Pretty much so แปลว่า ก็ทำนองนั้น
- Nothing personal! แปลว่า อย่าถือสากันเลยนะ
- Break up แปลว่า เลิกกัน
- Pass away แปลว่า เสียชีวิต
- Ask somebody out แปลว่า ชวนใครบางคนไปออกเดต
- Run across แปลว่า พบโดยบังเอิญ
- Keep one’s word แปลว่า รักษาคำพูด, ทำให้ได้ตามที่พูด
- Catch up แปลว่า ติดต่อ
- Cut in แปลว่า ขัดจังหวะ
- Give something away แปลว่า เผยความลับ
- Come down with something แปลว่า ป่วย
- Take a rain check แปลว่า ขอเป็นครั้งหน้า
- Go with something แปลว่า เห็นด้วยกันบางอย่าง
- Put yourself in someone’s shoes แปลว่า เอาใจเขามาใส่ใจเรา
- Make a toast แปลว่า ดื่มอวยพร
- Pull over แปลว่า จอดรถข้างทาง
- Get back at someone แปลว่า แก้แค้น
- Know something inside out แปลว่า รู้แบบละเอียดรู้ทุกเรื่อง
- Give someone a hand แปลว่า ช่วยเหลือ
- Now and then แปลว่า เป็นครั้งคราว
- On the dot แปลว่า ตรงเวลามาก ๆ
- Keep my finger crossed แปลว่า หวังว่าจะมีข่าวดี
- Over one’s head แปลว่า ยากเกินกว่าที่จะทำได้
- Pain in the ass แปลว่า สิ่งที่ทำให้รู้สึกว่ารำคาญมาก ๆ
- Sooner or later แปลว่า ไม่ช้าก็เร็ว
- Pull someone’s leg แปลว่า พูดโกหกในเชิงล้อเล่น
- In a manner of speaking แปลว่า พูดง่าย ๆ
- Pretty much so แปลว่า ประมาณนั้น
- For the time being แปลว่า เอาแบบนี้ไปก่อน
- You’re losing me แปลว่า ตามไม่ทันแล้ว
รวมวลีภาษาอังกฤษที่น่าสนใจ อยากเก่งภาษาต้องรู้เอาไว้
เป็นอย่างไรบ้าง หลังจากไปดูวลีภาษาอังกฤษที่น่าสนใจมาแล้ว ใครอยากเก่งภาษาอังกฤษก็ลองจดวลีภาษาอังกฤษเท่ ๆ ไปใช้ตามกันได้ การเพิ่มทักษะทางด้านภาษาไม่จำเป็นต้องไปเรียนตามสถาบันกวดวิชา แต่คุณสามารถที่จะศึกษาเรื่องต่าง ๆ ด้วยตัวเองได้ เพียงแค่เข้ามาเรียนรู้ผ่านเว็บไซต์ของเรา เชื่อว่าคุณจะได้คำศัพท์และวลีที่สามารถใช้งานในชีวิตประจำวันได้กลับไปแน่นอน สำหรับใครที่นอกจากการเรียนรู้วลีภาษาอังกฤษแล้ว อยากเรียนรู้เรื่องอื่น ๆ เพิ่มเติมก็มาอ่านบทความดี ๆ ผ่านเว็บไซต์ของเราได้เลย
📚 อ้างอิง (Reference Sites)
📘 อ้างอิงเนื้อหา (External links)
- https://engbreaking.co.th/วลีภาษาอังกฤษ/
- https://www.mylearnville.com/top-100-idioms-phrases/
- https://bangkok.cad.go.th/download/2561/EnglishForAEC/120 วลีภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆในชีวิตประจำวัน ทุกคนควรรู้ไว้.pdf
📕 อ้างอิงรูปภาพ
- https://campus.campus-star.com/app/uploads/2019/04/English.jpg
- https://engcouncil.com/wp-content/uploads/2022/01/การสอนอังกฤษสำหรับเด็ก-elementary-school-teacher-1024x538.jpg
- https://file.aimcontent.co/BrandAge/images/content/6D69CDD-54016A8-E63121E.jpg