แฟนโกรธ แฟนงอน เรื่องเรื่องใหญ่สำหรับเพื่อนๆที่มีคนรู้ใจ หรือคนรักเพราะแน่นอนว่าช่วงเวลานั้นช่างมาคุสุดๆ ยิ่งหากเค้าโกรธหรืงอนโดยที่เราไม่ทราบสาเหตุล่ะก็ เรื่องใหญ่กันเลยคราวนี้ เจอสถานการณ์แบบนี้เพื่อนๆรับมือกันอย่างไรบ้าง ทางออกที่ดีที่สุดขอโทษเค้าก่อนเลยค่ะ เราผิดหรือไม่ก็ตามเพราะเราไม่รู้เลยว่าคำพูด หรือการกรทำช่วงไหนของเราอาจไปกระทบกระเทือนจิตใจฝ่ายตรงข้ามและทำให้เค้าไม่สบายใจ โกรธ และงอนเราตามมา เราว่าการขอโทษจะช่วยให้สถานการณ์ผ่อนคลายมากขึ้น แม้เค้ายังไม่หายโกรธแต่เชื่อว่าเค้าต้องใจเย็นลง ยอมพูดคุยกับเรามากขึ้น สำหรับเพื่อนๆที่ไม่รู้จะขอโทษหรือง้อคุณแฟนอย่างไร สามารถใช้แคปชั่นขอโทษแฟนที่เรานำมาฝากไปง้อคุณแฟนกันได้เลย รับรองว่ายิ้มออก หายงอนแน่นอน
- I’m truly sorry for hurting you: ขอโทษจริง ๆ นะที่ทำให้คุณเจ็บขนาดนี้
- I cannot express how sad I am: ฉันเสียใจมากจนไม่รู้จะอธิบายยังไง (เป็นประโยคขอโทษที่ออกจะเป็นทางการนิดหน่อย)
- I promise not to do such nonsense again, I’m wrong and I’ll not do that again: ฉันยอมรับว่าฉันทำผิดไป ขอสัญญาว่าต่อไปนี้จะไม่ทำอีก
- My heart is only for you, please forgive me: ใจฉันก็มีให้แค่เธอคนเดียว ให้อภัยฉันเถอะนะ
- If I made you feel bad I’m sorry. I’m still learning how to be a good boyfriend but I will do my best to be worthy of you: ถ้าฉันทำให้เธอเสียใจก็ต้องขอโทษด้วย พอดีกำลังเรียนรู้วิธีจะเป็นแฟนที่ดีอยู่ ฉันจะทำมันเต็มที่เพื่อจะได้คู่ควรกับเธอ
- With a broken heart and sadness in my soul, I ask for your forgiveness. Let me give you a hug and let’s try to move past this: ด้วยใจที่แตกสลายและความเศร้าหมองในจิตใจ ฉันอยากจะขอให้เธอให้อภัย ให้ฉันได้กอดเธอและเราจะก้าวผ่านอดีตที่แย่ ๆ นี้ไปด้วยกัน
- I cannot write beautiful words, but I ask you to accept my apology. You are for me the whole world, please do not leave me alone: ฉันไม่อาจเขียนข้อความที่สวยหรูอะไรขนาดนั้นได้หรอก แต่ฉันแค่อยากจะขอให้เธอรับคำขอโทษนี้ไว้ เพราะเธอคือทุกอย่างสำหรับฉัน อย่าทิ้งฉันไว้คนเดียวนะ ได้โปรด….
- How sad for you it happened: ฉันรู้สึกเสียใจกับคุณในสิ่งที่เกิดขึ้น
- It’s unfortunate that it happened: ฉันเสียใจมากจนไม่รู้จะแสดงความเสียใจออกมายังไง
- I made a stupid mistake: สิ่งที่ฉันทำมันเป็นความผิดที่โง่เง่ามากเลย
- If I had a time machine, I would go back to that awful time and punch myself in the stomach! I am sorry, I will never do it again: ถ้าย้อนเวลากลับไปได้ คงจะกลับไปต่อยท้องตัวเองให้หนัก ที่ทำแบบนั้นกับเธอ ขอโทษนะและจะไม่ทำอีกแล้ว
- I will not be verbose, I realized that the words do not mean anything, I will prove by my actions my love for you! Please, forgive me: ฉันจะเลิกพล่ามพรรณนาแล้วละ เพราะรู้ดีว่าคำพูดเหล่านี้มันไม่มีความหมายอะไรเลย ฉันจะพิสูจน์ด้วยการกระทำและความรักที่มีให้, ให้อภัยฉันนะ
- You can go wherever you want. In the end, you’ll always come back to those who are really meant for you: คุณจะไปไหนต่อไหนก็ได้ที่คุณต้องการ แต่ท้ายที่สุดคุณจะกลับมาหาคนที่มีความหมายที่สุดในชีวิตคุณเสมอ
- All of us get broken in some way, but what really matters is how we get back up and put the pieces back together: ความสัมพันธ์คนเราบางครั้งอาจจะมีแตกหักไปบ้าง แต่สิ่งที่สำคัญคือเราจะกลับมาและเริ่มประสานความสัมพันธ์ที่แตกหักนี้ได้อย่างไร
- If we love again, I swear I’d love you right: ถ้าเราได้รักกันอีกครั้ง ฉันสาบานเลยว่าจะรักคุณให้มันดีกว่าเดิม
- The universe brought us back together this time, I’m never letting go: ในเมื่อจักรวาลเหวี่ยงให้เรากลับมาคบกันรอบนี้ ฉันจะไม่มีวันปล่อยเธอไปไหนเด็ดขาด
- Dear, l never want to see you suffer. I’m so sorry… I love you: ที่รัก ฉันไม่อยากเห็นเธอต้องมาทนกับอะไรแบบนี้เลย ขอโทษนะ…รักนะคนดี
- Honey, I am so sorry for my awful behavior! I will not act that way again: ที่รัก ฉันขอโทษกับนิสัยแย่ ๆ แบบนั้นนะ ฉันจะไม่ทำมันอีกแล้ว
- I’m terribly sorry: ฉันขอโทษอย่างสุดซึ้ง
- I’ve no intention to make you mad I’m really sorry: ฉันไม่ได้ตั้งใจจะทำให้เธอโกรธเลย ขอโทษจริงๆ
- I am sorry if I hurt you; but I want you to know that I love you… I really do: ฉันขอโทษนะที่ทำให้เธอต้องเจ็บ แต่แค่อยากจะบอกว่ารักเธอนะ และรักมากๆ ด้วย
- I’m so sorry. You know that I am nothing without you: ฉันขอโทษ เธอก็รู้ดีว่าฉันคงไร้ค่าถ้าไม่มีเธอ…
- I woke up with this idea in my head that together is my only favorite place! I’m sorry, will you forgive me?: ลืมตาตื่นมากับความคิดที่ว่าการอยู่ด้วยกันคือสิ่งที่ดีที่สุด! ฉันขอโทษ จะให้อภัยกันหน่อยได้ไหม?
- I was such a fool when I didn’t value your presence, please, forgive me and come back, I’ll become another person: ฉันมันก็ไม่ต่างอะไรจากคนโง่ที่ไม่เห็นค่าตอนที่เธออยู่ ได้โปรดให้อภัยกันแล้วกลับมา ฉันจะเปลี่ยนตัวเองเป็นคนใหม่
- Not talking to you kills me: การที่ไม่ได้คุยกับคุณมันฆ่าฉัน
- It is not always about trying to repair something broken, but maybe it is about starting anew and making something much better: มันไม่ใช่การพยายามที่จะซ่อมสิ่งที่มันเคยแตกสลาย แต่บางทีมันคือการที่เริ่มสิ่งใหม่และทำมันให้ดีกว่าเดิม
- If a person keeps coming back and you love each other enough to keep forgiving past mistakes, Maybe you were really meant for each other: หากใครคนนึงกลับมาแล้วเรารักเขามากพอที่จะให้อภัยกับเรื่องในอดีต บางทีคุณอาจจะเป็นคู่กันจริง ๆ ก็ได้
- It’s you. It’s always been you: คุณและคุณเท่านั้น
- I sincerely apologize for having overlooked the issue, it was a mistake, and I will make sure it doesn’t happen again: ฉันขอโทษจากใจจริงที่มองข้ามปัญหานี้ไป ซึ่งเป็นความผิดพลาด และจะตรวจเช็กให้มั่นใจ ว่าจะไม่เกิดขึ้นอีก
- A relationship with no arguments is a relationship with a lot of secrets: ความสัมพันธ์ไหนที่ไม่มีการทะเลาะกันเลยคงไม่ต่างอะไรกับความสัมพันธ์ที่เต็มไปด้วยความลับ
- Sometimes I push you away, because I need you to pull me closer: บางครั้งเราที่ฉันผลักเธอออกก็แค่เพราะอยากให้เธอดึงฉันให้เข้ามาใกล้มากขึ้นอีก
- I only want two things in this world. I want you. And I want us: 2 สิ่งที่ฉันต้องการมากที่สุดในโลกนี้คือฉันต้องการ ‘คุณ’ และฉันต้องการ ‘เรา’
- I still do not comprehend how I could have been so stupid and hurt you, You mean everything to me. I’m so sorry: ฉันก็ไม่เข้าใจว่าทำไมถึงได้โง่และทำร้ายเธอได้ขนาดนี้ ทั้งที่เธอก็คือทุกสิ่งทุกอย่าง ฉันขอโทษ
- I feel boundless love for you, I’m very sorry that sometimes I do not respect your boundaries. I will not do that again: ฉันรักเธอมากจริง ๆ และขอโทษที่บางครั้งฉันก็ไม่ได้ใจใส่เธอเท่าที่ควร ฉันจะไม่ทำมันอีกแล้ว
- My lies may have been the dark clouds in our relationship, but your forgiveness is the silver lining. I am sorry, my love: คำโกหกของฉันมันก็เหมือนเมฆสีดำในความสัมพันธ์ของเรา แต่การให้อภัยจากเธอมันก็เหมือนเส้นแสงสีเงิน*บนท้องฟ้า ขอโทษนะคนดี (*แสงสีเงินที่ว่านี่ก็คือแสงของพระอาทิตย์หรือพระจันทร์ที่ส่องผ่านกลีบเมฆออกมา ถือเป็นเรื่องที่สวยงามหลังจากเหตุการณ์ร้าย ๆ นั้นเอง)
- The homepage of our relationship cannot be currently displayed because of a server error. Can we please click on the refresh button and start over again? I am sorry baby: หน้าโฮมของความสัมพันธ์ของเรานั้นไม่สามารถแสดงผลได้เพราะเซิฟเวอร์เกิดขัดข้อง คุณช่วยกดปุ่มรีเฟรชแล้วเริ่มต้นกันใหม่ได้ไหม ฉันขอโทษจริงๆ เบบี้
- I’m sorry for hurting you. Let forgiveness in your heart replace the anger in your soul. You are my treasure, forgive me: ขอโทษที่ทำร้ายจิตใจเธอ ขอให้การให้อภัยเข้ามาแทนที่ความโกรธในใจของเธอด้วยเถอะ เธอคือสมบัติชิ้นที่ล้ำค่าที่สุด อภัยให้ฉันนะ
- Without you I feel lonely, I never want to lose you in my life. I am sorry and I’ll work hard on changing my behavior: พอไม่มีเธอฉันก็แสนจะโดดเดี่ยว ฉันไม่เคยต้องการจะเสียเธอไปเลยนะในชีวิตนี้ ขอโทษและสัญญาจะฉันพยายามเปลี่ยนพฤติกรรมเป็นคนใหม่
- When you cry, the part of my soul dies, I never wanted to cause your tears, forgive me, my love, I understood my mistakes: ตอนเธอร้องไห้ จิตใจของฉันมันเหมือนตายไปแล้วเลย ฉันไม่อยากจะทำให้เธอต้องเสียน้ำตา ให้อภัยกันนะ ฉันผิดเอง
- I love you to the moon and back: ฉันรักคุณมาก ๆๆๆ (มากเท่ากับระยะทางไปกลับดวงจันทร์เลยค่ะ)
- This fight made me realize, how much important you are to me. I am very sorry: การทะเลาะกันครั้งนี้ มันทำให้ฉันรู้ดีว่าคุณสำคัญมากขนาดไหน ขอโทษ…รักคุณนะ
- How much do I love you? So much! I’m so sorry for what I said. Please forgive me: ถ้าถามว่ารักขนาดไหน? รักมากที่สุด! ขอโทษที่พูดออกไปแบบนั้น ให้อภัยกันนะ
- When we decided to break up, That’s when the time I realize that you are more important than my pride. Let’s start over, I’m so sorry: ในตอนที่เราเลิกกัน ฉันถึงได้รู้ว่าคุณสำคัญกว่าอีโก้ของฉัน เรามาเริ่มต้นกันใหม่ได้มั้ย ฉันขอโทษจริงๆ
- It is said that we offend people we are afraid to lose the most. Forgive me, my love: มันมีคำกล่าวที่ว่าคนเรามักจะทำร้าย(จิตใจ) คนที่เรากลัวว่าจะหายไปจากชีวิตมากที่สุด…ดังนั้นให้อภัยฉันนะที่รัก
- Look at the stars tonight, they’ll whisper: ″I am sorry for what I’ve done″. I love you: ดูดวงดาวบนท้องฟ้านั่นสิ มันกระซิบเบา ๆ ว่า ‘ขอโทษที่ทำผิดไป…ฉันรักเธอ’
- Getting back with you after those years of being apart is the best feeling ever: การที่ได้กลับมาอยู่ด้วยกันหลังจากที่แยกกันมานานนี่มันเป็นความรู้สึกที่ดีที่สุด
- Hurting you is the last thing I want to do. But I did, and I’m so sorry. Tell me how I can make it up to you: การทำให้คุณเจ็บคือสิ่งสุดท้ายที่ฉันอยากจะทำ แต่ฉันก็ทำลงไป ฉันขอโทษจริงๆ ช่วยบอกหน่อยได้มั้ยว่าต้องทำยังไงเราถึงจะกลับมาเหมือนเดิม
- We waste time looking for the perfect lover, instead of creating the perfect love: เราเสียเวลาไปกับการมองหาคนที่เพอร์เฟกต์แทนที่จะสร้างรักที่เพอร์เฟกต์
- Whatever happens, remember that I am the guy, who will always be there for you in good and bad times. I love you. I’m so sorry… Please forgive me: ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น ผมจะเป็นผู้ชายที่คอยอยู่ข้าง ๆ คุณเสมอไม่ว่าจะช่วงที่ดีหรือร้าย ผมรักคุณ ขอโทษ ให้อภัยกันนะ
- I’ve messed up and I know it. I will not be shy to admit it. But please give me another chance I’ll do everything to make things right. I’m so sorry: ฉันทำพลาด และฉันรู้ ฉันไม่อายที่จะยอมรับมัน แต่ได้โปรดเถอะ ให้โอกาสอีกซักครั้ง ฉันจะทำทุกอย่างเพื่อให้หลายๆสิ่งมันดีขึ้น ขอโทษนะ
- Honey, I have betrayed your trust, I have no right to ask you about something, but I want to say that my love for you will live forever. I beg you, forgive me: ที่รัก ฉันทรยศต่อความเชื่อใจของเธอ ฉันรู้ดีฉันไม่มีสิทธ์แม้จะถามเธอด้วยซ้ำ แต่ฉันแค่อยากจะบอกว่าความรักที่ฉันมีให้จะอยู่ตลอดไป อยากจะขอให้เธออภัยฉันสักครั้ง
- I have never missed anyone as much as I miss you: ฉันไม่เคยคิดถึงใครมากเท่าคิดถึงคุณมาก่อนเลย
- Please don’t doubt my love for you, it’s the only thing I’m sure of: ไม่ต้องมาสงสัยความรักที่ฉันให้เธอเลย เพราะมันคือที่เดียวที่ฉันมั่นใจที่สุดแล้ว
- I didn’t say ‘I love you’ to hear it back. I said it to make sure you knew: ฉันไม่ได้อยากจะบอกรักเพื่อหวังจะให้เธอบอกรักกลับแต่แค่อยากจะให้เธอได้รับรู้ก็เท่านั้นเอง
- Words can’t describe the ache that runs through my body when I’m missing you: ไม่มีคำพูดไหนอธิบายความเจ็บปวดมันก็แผ่ซ่านไปทั่วทั้งตัวได้เลยเวลาที่กำลังคิดถึงเธอ
- Morning would be so much better if I woke up next to you: มันคงเป็นเช้าที่ดีมากเลยนะถ้าได้ตื่นมาข้าง ๆ คุณ
- I’m not perfect, I make mistakes, I hurt people. But when I say sorry, I mean it: ฉันอาจไม่คนที่เพอร์เฟกต์ ฉันทำผิดพลาด ฉันทำร้ายความรู้สึกคนอื่น แต่เวลาที่ฉันพูดว่าขอโทษ ฉันหมายความแบบนั้นจริง ๆ
- I have loved you deeply for the longest time, and I will not let the troubles of yesterday tear us apart. I will still come back to you no matter what: ฉันรักเธอมากและรักมานาน ฉันจะไม่ยอมให้ทุกปัญาหาอุปสรรคของวันวานมาแยกเราจากกัน ไม่ว่าจะเกิดอะไรฉันก็ยังจะกลับมาหาเธอ
- Sweetie, even when you’re angry, you’re incredibly beautiful! I love you, please forgive me!: ที่รัก แม้เวลาที่เธอโกรธเนี่ยยังดูดีเลยนะ…รักนะ ขออภัยฉันเถอะ!
- I know saying sorry is not enough to compensate for what I’ve done wrong. But if you will give me a chance, I’ll prove to you that I am really sorry: ฉันรู้เพียงแค่คำขอโทษมันไม่พอที่จะชดเชยกับสิ่งที่ทำลงไป แต่ถ้าคุณจะให้โอกาสฉันอีกซักครั้ง ฉันจะพิสูจน์ให้เห็นว่าฉันเสียใจจริงๆ
- I said ″I love you″ and I meant it. But I hurt you, now ″I’m sorry″ and I mean it. I’m so sorry: ที่เคยพูดว่ารัก ฉันก็รู้สึกแบบนั้นจริง ๆ แต่ฉันทำให้เธอเจ็บ ฉันขอโทษ ซึ่งครั้งนี้ฉันก็หมายความตามนั้นจริง ๆ เหมือนกัน ขอโทษนะ
- When I lost you, I realized that only with you, I felt alive. I’m sorry for the pain I’ve caused you: ตอนที่เสียคุณไป ฉันก็เพิ่งมาตระหนักว่าแค่กับคุณเท่านั้นที่ฉันรู้สึกเหมือนมีชีวิตอยู่จริง ๆ ขอโทษสำหรับความเจ็บปวดที่ฉันมอบให้
- You mean the world to me, sorry for being so rude, our happiest days still lie ahead of us, I love you: คือความหมายของทุกอย่าง ขอโทษที่ทำตัวแย่ ๆ วันวานของเราก็ยังคงอยู่เหนือทุกอย่าง รักคุณมากนะ
- When you walked out of my life, You left emptiness inside. Fill it once again by coming back to my arms, Coz baby, I miss you so much: ตอนที่คุณเดินออกไปจากชีวิตฉัน คุณได้ทิ้งความว่างเปล่าไว้ภายใน ช่วยเติมเต็มมันอีกครั้งได้มั้ย ด้วยการกลับมาในอ้อมกอดของฉันเพราะที่รัก ฉันคิดถึงคุณเหลือเกิน
- I am sorry for being jealous. It’s just that I’m afraid of losing the best thing to have ever happened to me: ขอโทษที่ทำตัวขี้หึงมากไปหน่อย ก็แค่กลัวว่าจะเสียสิ่งที่ดีที่สุดที่เคยมีในชีวิตไปก็แค่นั้นเอง
- I know that words do not diminish the pain I caused you, but, nevertheless, I am so sorry… I love you: ฉันรู้ดีว่าคำพูดมันไม่ได้ช่วยบรรเทาความเจ็บปวดได้หรอก แต่อย่างไรก็ชั่ง ‘ฉันขอโทษเธอจริง ๆ ฉันรักเธอ
- You are the kindest person I have met. Forgive this fool who can’t live without you: คุณเป็นคนที่ดีที่สุดที่ฉันเคยพบมา โปรดให้อภัยคนโง่คนนี้ที่อยู่ไม่ได้เมื่อไม่มีคุณ
- True love doesn’t mean you won’t break up, it means you’ll always get back together: รักแท้ไม่ได้หมายความว่าจะต้องไม่เลิกกัน แต่หมายความว่าทุกครั้งมันจะกลับมาอยู่ด้วยกันเสมอ
- I was wrong and behaved like a fool! I’m so sorry: ฉันผิดและทำตัวเหมือนคนโง่ ขอโทษนะ…
- Beloved, forgive me! I promise I will never let my ego dominate in our relationship. I love you very much: ที่รัก ขออภัยฉันนะ! ฉันสัญญาเลยว่าจะไม่ยอมให้อีโก้มันเข้ามาครอบงำความสัมพันธ์เราอีกแล้ว ฉันรักเธอมาก ๆ เลยนะ
- You’re that part of me. I’ll always need: คุณคือส่วนหนึ่งของฉันที่ขาดไม่ได้เลยจริง ๆ
- The pain of separation made me realize that we were much happier when we lived together: ความเจ็บปวดของการจากกันมันทำให้ฉันตระหนักดีกว่าเรามีความสุขมากแค่ไหนตอนอยู่ด้วยกัน
- I’m sorry. I wasn’t good enough. But I tried to be: ขอโทษนะฉันอาจจะยังดีไม่พอ แต่ฉันจะพยายาม
- I made a mistake, now I’m living with the consequences. I regret it, I really do. And I’m sorry:ฉันทำผิดพลาดไปแล้ว ตอนนี้ฉันก็กำลังรับผลการกระทำนี้อยู่ ฉันเสียใจจริง ๆ ขอโทษนะ
- If we don’t talk again, remember I love you: หากเราไม่พูดกันจริง ๆ ก็โปรดรู้ไว้ว่า ‘ฉันรักเธอ’
- Nobody could ever replace you: ไม่มีใครแทนที่เธอได้
- I know saying sorry once won’t help. So here… sorry * infinity. Please accept my apologies: ฉันรู้ว่าพูดขอโทษไปมันไม่ช่วยอะไร เพราะฉะนั้น… ขอโทษ * อินฟินิตี้ ได้โปรดรับคำขอโทษจากฉัน
- I am sorry for being jealous. It’s just that I’m afraid of losing the best thing to have ever happened to me: ฉันขอโทษที่หึงคุณ ฉันแค่กลัวจะสูญเสียสิ่งที่ดีที่สุดที่เคยเกิดขึ้นกับฉันไป
- It’s so hard to say I’m sorry, because I understand that it won’t change anything. All I can do is change the way I treat you. I promise I’m trying harder than ever. For you, I will do everything I can: มันยากที่จะพูดขอโทษเพราะฉันรู้ดีว่ามันคงไม่อาจเปลี่ยนแปลงอะไรได้แล้ว สิ่งที่ฉันจะทำได้ดีที่สุดคือเปลี่ยนวิธีปฏิบัติกับเธอใหม่ สัญญาจะพยายามให้ถึงที่สุด สำหรับเธอฉันจะยอมทำทุกอย่าง
- Forgiveness does not change the past, but it gives the future a chance: การให้อภัยไม่ได้เปลี่ยนแปลงเรื่องราวในอดีตแต่มันเป็นการให้โอกาสในอนาคตข้างหน้า
- Apologizing doesn’t always mean you’re wrong and the other person is right. It means you value your relationship more than your ego: การขอโทษไม่ได้หมายความว่าคุณเป็นฝ่ายผิดและอีกคนเป็นฝ่ายที่ถูก มันหมายถึงคุณเห็นความสำคัญของความสัมพันธ์มากกว่าอีโก้ในตัวมากกว่า
- I overlooked your happiness in an attempt to make myself happy, only to realize that my happiness lies in yours. I am sorry, please forgive me: ฉันมองข้ามความสุขของคุณเพื่อความสุขของตัวเอง จนทำให้ฉันรู้ว่าความสุขของฉันนั้นขึ้นอยู่กับคุณต่างหาก ฉันขอโทษจริงๆ
- One of the biggest mistakes I made is to hurt you, But I want you to know that that’s the last thing I wanna do. Because I love you so and now I’m missing you. I’m sorry, please forgive me: การทำร้ายคุณคือหนึ่งในสิ่งที่ฉันทำพลาดที่สุด แต่ฉันอยากให้คุณรู้ว่าฉันไม่เคยต้องการแบบนั้นเลย เพราะฉันรักคุณมากและคิดถึงคุณที่สุด ฉันขอโทษนะ ได้โปรดให้อภัยฉันเถอะ
- When you left, you took away the greatest part of me with you. Now that I’m here, I want that piece back and I want all of you back: ตอนเธอจากไป เธอเอาครึ่งหนึ่งของชีวิตฉันไปด้วย ตอนนี้ถึงตาฉันมาทวงกลับทั้งเธอทั้งครึ่งหนึ่งที่หายไป
- Something had probably caused the distance between us, but might also bring us back together: บางอย่างมันทำให้เราต้องห่างกันก็จริงแต่บางครั้งมันก็ทำให้เราได้กลับมาอยู่ด้วยกันเหมือนเดิมเช่นกัน
- In the end I’ll always come running back to you, not because I’m weak but because I fell in love with you: สุดท้ายฉันก็ต้องกลับมาหาเธออยู่ดี ไม่ใช่เพราะฉันอ่อนแอหรอกแต่เพราะฉันตกหลุมรักเธอต่างหาก
- People who are meant to be together find a way back. They may take a few detours but they’re never lost: คนที่เป็นคู่กันจริง ๆ เขาจะหาทางกลับมาหากัน ถึงแม้เส้นทางจะต้องอ้อมไกลแค่ไหน แต่พวกเขาก็ไม่เคยหลงทางไปไหน
- I miss you every day. And I have told everyone here that I didn’t come back for you but I did. Of course I did. I still love you: ฉันคิดเธอทุกวันเลย และฉันก็บอกใครต่อใครว่าจะไม่กลับไปคบกับเธอแล้ว แต่สุดท้ายฉันก็กลับไปอยู่ดี เพราะฉันยังรักเธอ…
- I miss your touch, I miss your embrace, I miss your kisses, I miss our moments together. Our togetherness is a dream come true. Without you, my life is a nightmare. Please wake me up and tell me you forgive me and you love me: ฉันคิดถึงสัมผัสของคุณ ฉันคิดถึงอ้อมกอดของคุณ ฉันคิดถึงจูบของคุณ ฉันคิดถึงช่วงเวลาของเรา การที่เราอยู่ด้วยกันนั้นเหมือนฝันที่กลายเป็นจริง เมื่อขาดคุณ ชีวิตฉันก็เหมือนฝันร้าย ได้โปรดปลุกฉัน และบอกกับฉันว่าคุณให้อภัยฉันแล้ว และรักฉันเหมือนเดิม
- You haven’t talked to me for a week, and it is the greatest pain I have ever experienced. I’m sorry for what I did: เธอไม่คุยกับฉันมาเป็นอาทิตย์แล้ว มันคือสิ่งที่เจ็บปวดที่สุดที่ฉันเคยเจอมาเลย ขอโทษที่ทำผิดพลาดไป
- My heart has been leaking and bleeding since the day I hurt you. Please plug the holes with your forgiveness: หัวใจฉันมันเป็นรูรั่วและเลือดมันก็ไหลรินตั้งแต่วันที่ฉันได้ทำร้ายเธอ ช่วยอุดรูรั่วนี้ด้วยการให้อภัยฉันได้ไหม
อย่าลืมนำแคปชั่นขอโทษแฟนที่เรานำมาฝากไปใช้ง้อคุณแฟนกันนะคะ เพื่อนๆคนไหนอยู่ในสถานการณ์มาคุ ความสัมพันธ์ตอนนี้ไม่ค่อยดีลองเข้าไปขอโทษคุณแฟนก่อน แม้ตัวเรายังไม่รู้สาเหตุที่อีกฝ่ายโกรธหรืองอนเราก็ตาม อย่างที่เรากล่าวไปว่าบางครั้งการกระทำ หรือคำพูดของเราอาจไปกระทบจิตใจอีกฝ่ายดดยที่เราไม่รู้ตัว ดังนั้นการขอโทษอีกฝ่ายก่อนไม่ใช่เรื่องเสียหาย เพราะหากปล่อยไว้ไม่แน่ว่าสถานการณ์อาจรุนแรงกว่าเดิมจนอาจทำให้ความสัมพันธ์ที่ดีระหว่างเราและคนที่เรารักพังลงได้และอาจนำไปสู่การเลิกลา ดังนั้นหากคุณแฟนเพื่อนๆคนไหนกำลังโกรธหรืองอนอยู่ ลองเข้าไปง้อ ไปคุยกับเค้าก่อน ไม่ใช้อารมณ์คุยกัน ส่วนคุณแฟนที่โกรธหรืองอนก็สามารถบอกอีกฝ่ายตรงๆ เพราะให้เค้ารับรู้ และการบอกกันตรงๆยังช่วยให้เราเข้าใจกันมากขึ้น ลดโอกาสในการทะเลาะกันลงได้ อย่างอนหรือดกรธกันนานเลยค่ะ หันหน้ามาคุยปรับความเข้าใจกัน เพื่อรักษาความรักและความสัมพันธ์ที่ดีต่อกันให้ยาวนาน หรือหากเพื่อนคนไหนไม่รู้จะง้ออีกฝ่ายอย่างไร หรือใช้วิธีไหนง้อดีสามารถหยิบแคปชั่นขอโทษแฟนที่เรานำมาฝากส่งให้คุณแฟนกันได้เลย
📚 อ้างอิง (Reference Sites)
📘 อ้างอิงเนื้อหา (External links)
- https://bestreview.asia/how-to/captions-sorry-girlfriend-in-english/
- http://www.engbitbybit.com/2017/04/sorry-messages.html
- https://www.wallstreetenglish.in.th/ไลฟ์สไตล์/ประโยคง่ายใช้แทน-sorry/