เจอคนที่ใช่แล้วจะให้ยืนมองห่างๆ อย่าห่วงๆเฉยๆก็ไม่ได้ปะแล้วเมื่อไหร่เค้าจะรู้ว่าเรารู้สึกอย่างไร ดังนั้นเจอคนที่เราชอบนอกจากเข้าไปทักทายทำความรู้จักแล้วต้องจีบเท่านั้น สายรุกอย่างเราจะรอให้เค้ารู้สึกชอบดดยเริ่มจากความรู้สึกที่เป็นศูนย์ก็อาจจะอยาก ดังนั้นเริ่มจีบเท่านั้นวันนี้ไม่หวั่นไหวสักวันเค้าต้องรู้สึกดีกับเราบ้างแหละ ส่งแคปชั่นมุกเสี่ยวไปจีบเธอก็เป็นอีกวิธีที่ดีไม่น้อย อย่างไรก็ตามจีบได้แต่ไม่ควรให้อีกฝ่ายรู้สึกอึดอัดหรือล้ำความเป็นส่วนตัวเค้านะ
- I want a sweetheart but you don’t like it. jealous?: อยากมีแฟนแต่เธอบอกไม่ให้มี, หึงกันเหรอคะ?
- Like myself when I’m with you, It was like becoming a special person: ชอบตัวเองเวลาที่อยู่กับเธอมาก มันทำให้เรากลายเป็นคนพิเศษเลยอะ
- If you say you like villains, I’ll ask what level of violence you want: ถ้าเธอบอกว่าชอบคนร้าย ๆ เราก็จะถามเธอกลับว่าจะให้ร้ายเบอร์ไหนดีล่ะ
- Your mouth looks so lonely, would you like to meet mine?: ปากของเธอดูเหงาๆนะ อยากเจอปากของฉันหน่อยมั้ยล่ะ
- I will stop loving you when an orange grows from an apple tree on the 31th of April: ฉันจะหยุดรักเธอก็ต่อเมื่อลูกส้มโตจากต้นแอปเปิ้ลในวันที่31 เมษายนเท่านั้นแหละ
- If it’s good, you don’t like it, then love?: ก็ถ้าเป็นคนดีแล้วเธอไม่ชอบ งั้นลองมารักกันเลยมั้ย
- I’ve had a crush on you. If you know please love me: รู้ปะว่าชอบเธอมานานแล้ว, ถ้ารู้แล้วก็ช่วยรับรักทีเถอะน้า
- Can you stop smiling like this?, My heart will melt: หยุดยิ้มแป๊บหนึ่งได้ไหม หัวใจมันเหมือนจะละลายเลยอะ
- If you’re here, who’s running heaven?: ถ้าคุณอยู่ที่นี่ แล้วใครครองสวรรค์ล่ะ
- Do you believe in love at first sight? or should I walk by again?: คุณเชื่อในรักแรกพบไหม หรือว่าจะต้องให้ฉันเดินกลับมาใหม่
- Sorry, but you owe me a drink. Because when I looked at you, I dropped mine: ขอโทษนะ เธอต้องซื้อเครื่องดื่มมาคืนฉันด้วยนะ เพราะทุกครั้งที่ฉันมองหน้าเธอ ฉันทำแก้วหล่นทุกครั้งเลย
- My Dad want to have more sons, are you interested?: พ่อเราอยากมีลูกชายเพิ่มอะ เธอสนใจมาเป็นลูกเขยพ่อเรามั้ย
- I can’t write my last name, Try spelling out your last name please: อยู่ ๆ ก็เขียนนามสกุลตัวเองไม่ถูก, เธอลองสะกดนามสกุลเธอให้ฟังหน่อยสิ เราจะเขียน
- Ah, I’m blushing, not because I’m drunk. But I embarrassed you: อ่า ที่หน้าฉันเปลี่ยนเป็นสีแดงไม่ใช่เพราะเมาหรอก แต่มันเขินคุณน่ะ
- You know that I’m cute to you ’cause I want to be your girlfriend, not friends: รู้ใช่ปะว่าที่ทำตัวน่ารัก ๆ กับเธอ เพราะอยากเป็นแฟนไม่ได้อยากเป็นเพื่อน
- Do you like jealous people? I’m jealous: เธอชอบคนขี้หึงปะ เราขี้หึงนะ
- Are you an interior decorator? Because when I saw you, the entire room became beautiful: คุณเป็นนักตกแต่งภายในรึเปล่าครับ เพราะว่าเวลาที่ผมเห็นคุณห้องทั้งห้องก็สวยขึ้นทันทีเลย (เคลิ้มมม)
- You look cold. Want to use me as a blanket?: เธอดูหนาวๆนะ อยากได้ฉันไปเป็นผ้าห่มมั้ยคะ
- I’m cute, suitable to be your girlfriend: น่ารักแบบนี้ ก็เหมาะกับเป็นแฟนเธออยู่นะว่าไป
- What would you like to eat ? But I want to eat with you: เธออยากกินข้าวกับอะไรอะ แต่เราอยากกินข้าวกับเธอนะ
- You look familiar, like my mother’s son-in-law: เธอหน้าตาคุ้น ๆ นะ คุ้น ๆ ว่าจะเป็นลูกเขยแม่เราอะ
- Life is short Don’t hesitate. Hurry, become my boyfriend: ชีวิตมันสั้นนะคะ อย่ามัวแต่ลังเลรีบ ๆ มาเป็นแฟนกันได้แล้ว
- My goal in life is to love you for 3,000 years: เป้าหมายในชีวิตตอนนี้อะนะ คือการได้รักเธอนาน ๆ สัก 3,000 ปีเป็นไง
- I tried my best to not feel anything for you. Guess what? I failed: ฉันพยายามอย่างที่สุดแล้วที่จะไม่รู้สึกอะไรกับเธอ แล้วยังไงล่ะ ล้มเหลวไม่เป็นท่า
- Did you invent the airplane? Cause you seem Wright for me: คุณคือคนที่คิดค้นเครื่องบินรึเปล่าครับ เพราะว่าคุณเป็นคนที่ ‘ใช่’ สำหรับผม (เล่นคำระหว่าง right ที่แปลว่าใช่ กับ สองพี่น้องตระกูล Wright ที่คิดค้นเครื่องบิน)
- If I were a stop light, I’d turn red every time you passed by, just so I could stare at you a bit longer: ถ้าผมเป้นไฟจราจร ผมคงจะแดงทุกครั้งเลยที่คุณเดินผ่าน ผมจะได้มองคุณได้นานขึ้นอีกหน่อย ;)
- I thought happiness started with an H. Why does mine start with U?: ผมนึกว่าคำว่าความสุขมันเริ่มต้นด้วยตัว H ซะอีก แต่ทำไมสำหรับผมมันขึ้นต้นด้วยคุณ (U = you) นะ
- Can I follow you home? Cause my parents always told me to follow my dreams: ฉันขอตามเธอกลับบ้านได้มั้ย เพราะพ่อและแม่ชอบบอกว่าให้ฉันเดินตามความฝัน
- Do you want to go for a drink sometimes?: ถ้าคุณว่างไว้เราไปหาอะไรดื่มกันมั้ย?
- Would you like going to see a movie sometimes?: ไว้เราไปดูหนังด้วยกันมั้ย?
- Would you like to join me for a coffee?: อยากไปหากาแฟดื่มด้วยกันมั้ย?
- Do you fancy getting a bit to eat?: หิวมั้ยไปหาอะไรกินกัน
- If you were a vegetable you’d be a cutecumber: ถ้าคุณเป็นผักนะ คุณก็คงจะเป็น แตงกวาอ่ะแหละ (ซึ่งเป็นการเล่นคำของ cucumber ที่แปลว่าแตงกว่านั่นเอง) หรือถ้าจะเป็นผลไม้ก็ If you were a fruit, you’d be a fineapple
- The privilege of being my boyfriend is that you not lonely for life: สิทธิพิเศษของการเป็นแฟนฉัน คือคุณจะไม่มีวันเหงาไปตลอดชีวิต
- I always buy couple things. ’cause I want us use them together: ฉันน่ะชอบซื้อของเป็นคู่ตลอด เพราะรอให้เธอมาใช้ด้วยกันอยู่นะ
- Hi, what’s your name? is that love?: สวัสดีจ้า เธอชื่ออะไรอะ ใช่ความรักหรือเปล่า
- I seem to have lost my phone number. Can I have yours: เหมือนว่าผมจะทำเบอร์มือถือหายนะ ขอเบอร์คุณได้มั้ยครับ?
- I’m sorry, I don’t think we’ve met. I wouldn’t forget a pretty face like that: ขอโทษนะครับ ผมว่าเราอาจจะยังไม่เคยเจอกัน เพราะว่าผมคงจะลืมหน้าสวยๆแบบนี้ไม่ได้แน่ๆ
- I love you 3 times babe. Now, tomorrow and yesterday: ฉันน่ะรักเธอแค่ 3 เวลาเองนะที่รัก เวลาไหนบ้างหรอก็มีตอนนี้ พรุ่งนี้ แล้วก็เมื่อวานไง
- Do you fancy dinner sometimes?: คุณอยากไปกินข้าวกับผมสักมื้อมั้ย?
- Are you on your own?: คุณมาคนเดียวเหรอ?
- Do you come here often?: คุณมาที่นี่บ่อยไหม?
- Is this your first time here?: คุณมาที่นี่ครั้งแรกหรอ?
- Have you been here before?: คุณเคยมาที่นี่มาก่อนรึเปล่า?
- I’m a fighter. If you haven’t received my love, it’s ok see ya tomorrow: ฉันมันเป็นนักสู้นะ ถ้าเธอยังไม่ตอบตกลงรักกันวันนี้ ไม่เป็นไรเดี๋ยวพรุ่งนี้มาจีบใหม่
- I miss you, I’m busy But I do. And you?: คิดถึงจังเลย ถึงตอนนี้จะยุ่งมาก ๆ แต่ก็ยังคิดถึงเธออยู่ดี แล้วเธอคิดถึงกันบ้างมั้ยเนี่ย
- Put down the coffee…you’re hot enough already: วางกาแฟแก้วนั้นลงเดี๋ยวนี้นะ…เพราะเธอน่ะฮอตพออยู่แล้ว
- You’re making me blush: คุณกำลังทำให้ฉันเขินนะ
- You are so seductive: คุณนี่ปากหวานจังเลย
- You’re beautiful: คุณสวยมาก
- You’re really sexy: คุณเซ็กซี่มาก
- You’ve got beautiful eyes: คุณมีดวงตาที่สวยมาก
- I will stop loving you when an apple grows from a mango tree on the 30th of February: ผมจะหยุดรักคุณก็ต่อเมื่อต้นมะม่วงออกผลเป็นลูกแอปเปิ้ลในวันที่ 30 เดือนกุมภาพันธ์
- Can I have directions? To where? To your heart: ผมขอถามทางหน่อยได้มั้ยครับ? ไปที่ไหนคะ? ไปที่หัวใจของคุณครับ
- I’m not staring at your boobs. I’m staring at your heart: มะกี๊ผมไม่ได้มองหน้าอกคุณนะครับ! ผมจ้องหัวใจคุณอยู่ตะหาก
- Even if there wasn’t gravity on earth, I’d still fall for you: ถึงแม้ว่าจะไม่มีแรงโน้มถ่วงบนโลก ฉันก็ยังจะตกหลุมรักคุณ
- You know you’re in love when you can’t fall asleep because reality is finally better than your dreams: คุุณรู้ว่าคุณมีความรักเมื่อคุณนอนไม่หลับ เพราะความจริงมันดีกว่าความฝันของคุณ
- Are you from the U.K.? Because I want U, K?: คุณมาจาก K. (สหราชอาณาจักร) หรือเปล่า เพราะฉันต้องการคุณ (You) โอเค้? (OK?)
- If you’d like to meet up sometime, let me know: ถ้าคุณอยากพบกันเมื่อไหร่ บอกฉันด้วยนะ
- Could I take your phone number?: ฉันขอเบอร์คุณได้มั้ย?
- Can I get your phone number?: ขอเบอร์ได้มั้ย?
- Here’s my number: นี่เบอร์โทรศัพท์ของฉัน
%THISIMG%
หากยังไม่รู้จะเริ่มจีบอย่างไรหลังจากเข้าไปแสดงตัวตน ทำความรู้จักอีกฝ่ายแล้วลองส่งแคปชั่นมุกสี่ยวไปจีบเธออาจทำให้อีกฝ่ายรู้จักเรามากขึ้น อย่างไรก็ตามเช็คให้ดีว่าอีกฝ่ายไม่รู้สึกอึดอัดกับวิธีจีบของเราเพราะแน่นอนว่าไม่ใช่ทุกจะชอบ เพื่อนๆคนไหนอยากส่งหรือบอกความรู้สึกดีๆให้อีกฝ่ายรับรู้เริ่มจากส่งแคปชั่รมุกสี่ยวโดนๆ มุกเต๊าะคมๆที่เรานำมาฝากวันนี้ให้เค้าคนนั้นรู้ความรู้สึกที่เรามีได้เลย
📚 อ้างอิง (Reference Sites)
📙 บทความที่เกี่ยวข้อง (Internal Resources)
📘 อ้างอิงเนื้อหา (External links)
- https://digitalmore.co/20-tricks-for-flirting/
- https://bestreview.asia/how-to/funny-flirting-quotes-in-english/
- https://www.hotcourses.in.th/study-abroad-info/essentials/funny-cheesy-english-chat-line/