บางคนด่าตรงๆด่าแรงๆไม่สะทกสะท้านไม่รู้สึกอะไร เราด่าไปก็แอบเปลืองน้ำลายเปล่าๆ แต่เราจะด่าอย่างไรให้ดูเป็นผู้ดีด่าแบบไม่มีคำหยาบแต่เจ็บจี๊ดถึงขั้วหัวใจ คนอ่าน คนฟังต้องสะดุ้ง เรารวบรวมคำด่าภาษาอังกฤษที่ด่าแล้วรับรองว่าเจ็บจี๊ดสุดๆมาฝากเพื่อนๆไปดูกันเลย แอบกระซิบก่อนว่าเราไม่ควรด่าใครแบบมั่วซั่ว ไม่มีสาเหตุที่มาที่ไปนะคะ ด่าได้แต่ให้อยู่ในขอบเขตที่เหมาะสมและอย่างที่บอกไปว่าบางคนด่าไปก็เท่านั้นเราเหนื่อยเปล่าๆ ด่าแล้วไม่มีสำนึกให้วิธีที่เหมาะสมและถูกต้องจัดการดีกว่า
แจกแคปชั่นด่าภาษาอังกฤษ เจ็บกว่านี้ไม่มีอีกแล้ว
เพื่อนๆที่กำลังหาแคปชั่นด่าเด็ดไว้แซะคนที่เราไม่ชอบ แต่ไม่อยากด่าแรงด้วยถ้อยคำหยาบไม่สุภาพ ด่ายังไงให้คนถูกด่ามีเอ๊ะ แอบคิดว่าเรากำลังด่าเค้าหรือไม่ ผู้ดีอย่างเราต้องด่าอจย่างมีชั้นเชิงเพราะบางครั้งเราด่าแบบตรงๆเค้าไม่รู้สึกหรือสำนึกอะไรเลย ดังนั้นด่าแบบเจ็บๆด้วยถ้อยคำเรียบง่ายนี่แหละพุดเลยว่าแอบเจ็บปวดสุดๆ ไปดูกันเลยว่าแคปชั่นด่าภาษาอังกฤษเด็ดที่เรานำมาฝากวันนี้มีแคปชั่นไหนด่าแล้วสะดุ้งแรงกันบ้าง
- What’s the whole point of being pretty on the outside when you’re so ugly on the inside: อะไรคือความงดงามภายในของคุณเหรอ? เมื่ออยู่ข้างในเมื่อข้างในคุณน่าเกลียดขนาดนี้
- Fake people are like soap bubbles, they pop out when the sun shines brightly: คนปลอมๆ เป็นเหมือนฟองสบู่พวกเขาจะโผล่ออกมาเมื่อดวงอาทิตย์ส่องแสงจ้า
- I never wanted to do something that I would insult to others: กูไม่เคยอยากทำอะไรบางอย่างที่ฉันจะดูถูกคคนอื่น
- Forget about what everyone else thinks and says. If it makes you happy, do it: ลืมสิ่งที่คนอื่นคิดและพูดกับแกไป ถ้ามันทำให้แกมีความสุขแกก็ทำมันไปเลย
- Zombie eats the brain. So don’t worry. you’ll be just fine: ซอมบี้ชอบกินสมองมาก เเต่ไม่ต้องห่วงเลย สำหรับแกปลอดภัยอย่างแน่นอน
- Fu*k it gets you across that time, that ability to push past the rules: ช่างแม่งมันทำให้คุณผ่านช่วงเวลานั้นความสามารถในการก้าวข้ามกฎ
- Let us not look back in anger, nor forward in fear, but around in awareness: อย่ามองย้อนกลับไปด้วยความโกรธหรือก้าวไปข้างหน้าด้วยความกลัว แต่ให้อยู่ในความตระหนักรู้
- Dear Math, please grow up and solve your own problems, I’m tired of solving them for you: เรียนคณิตศาสตร์โปรดเติบโตขึ้นและแก้ปัญหาของมึงเอง กูเบื่อที่จะแก้ปัญหาให้มึงแล้ว
- I feel so sorry for your parents: ฉันรู้สึกสงสารพ่อแม่ของแกมาก ที่มีลูกแย่ๆแบบนี้
- You are pretty but empty headed: แกคือคนสวย แต่ไม่มีสมองเลย
- I’m a vibe that no one else can replace: ใครก็มาแทนที่ฉันไม่ได้หรอกนะ
- The only way you’ll win is if I quit: ทางเดียวที่แกจะชนะได้ก็คือตอนที่ฉันยอมแพ้
- Talk sense to a fool and he calls you foolish: พูดคุยกับคนโง่แล้วเขาเรียกคุณว่าโง่
- If I want to kill myself, I would climb your ego and jump to your IQ: ถ้าฉันจะฆ่าตัวตาย ฉันจะขึ้นไปที่อีโก้ของแก แล้วจะกระโดดลงมาที่ไอคิวของแก
- I envy everyone you have never met: ฉันอิจฉาทุกๆคนที่คุณไม่เคยเจอ (ฉันอิจฉาคนที่เขาไม่เคยเจอคุณน่ะ เค้าคงโชคดีมากๆ ซึ่งใครที่เคยเจอคุณคือคนโชคร้ายนั่นเอง)
- Hating people is like burning down your own house to get rid of a rat: การเกลียดคนก็เหมือนกับการเผาบ้านของคุณเองเพื่อกำจัดหนู
- Leave me alone และ Give me a break: น่ารำคาญสุดๆ อย่ามายุ่งอีกได้ไหม
- Don’t be afraid of being scared. To be afraid is a sign of common sense. Only complete idiots are not afraid of anything: ไม่ต้องกลัวว่าจะกลัว การกลัวเป็นสัญญาณของสามัญสำนึก คนโง่เท่านั้นที่ไม่กลัวสิ่งใด
- If your brain was a superhero, it would be an invisible man: รู้ปะ ถ้าสมองของแกเป็นฮีโร่ มันจะต้องเป็นมนุษย์ล่องหนแน่เลย
- Zombies eat the brain. So don’t worry.. You’re safe: ซอมบี้กินสมอง ดังนั้น ไม่ต้องห่วง แกไม่เป็นไรหรอกเนอะ
- Never argue with an idiot. They will drag you down to their level and beat you with experience: อย่าเถียงกับคนงี่เง่า พวกเขาจะลากคุณลงไปสู่ระดับของพวกเขาและเอาชนะคุณด้วยประสบการณ์
- You’re not pretty enough to be that stupid: คุณไม่สวยพอที่จะโง่ (ความหมายของประโยคนี้คือการที่ โง่แล้วสวยยังโอเค แต่คุณเนี่ยไม่สวยพอที่จะโง่น่ะสิ โอ้ยยยยยย แล้วฉันต้องสวยแค่ไหนหรอ)
- I don’t hold grudges, you just become irrelevant: กูไม่เสียใจหรอก คุณมึงแค่ไม่ได้เกี่ยวข้องกันอีกต่อไป
- My teeth are brighter than your future!: ฟันฉันยังสว่างกว่าอนาคตแกอีก!
- I would prefer an intelligent hell to a stupid paradise: ฉันต้องการนรกที่ชาญฉลาด มากกว่าสวรรค์ที่โง่เขลา
- This is why people talk about you behind your back: เพราะอย่างนี้ใช่มะ คนถึงได้นินทาแก
- If you’re gonna be two-faced, at least make one of them pretty?: ถ้าแกจะเป็นคนสองหน้า อย่างน้อยก็ช่วยทำให้สักหน้ามันสวยได้ไหม?
- I would love to insult you but I’m afraid I won’t do it as well as nature did: ฉันก็อยากจะด่า อยากจะดูถูกเธออยู่หรอกนะ ฉันกลัวว่าฉันจะทำได้ไม่ดีเท่ากับที่ธรรมชาติทำเธอน่ะ
- Somewhere in the world, there is a tree that’s working really hard to produce the Oxygen that you waste: คงมีต้นไม้สักแห่งบนโลกที่กำลังทำงานอย่างหนัก เพื่อผลิตออกซิเจนให้คนอย่างแกหายใจทิ้ง
- If you show it to me, it is ridiculous I’ll show me that I am better: ถ้ามึงแสดงให้กูมันเฮงซวย กูจะแสดงให้กูเห็นว่ากูดีกว่านี้
- Be good to those who are good to you and fu*k the rest of them: ดีกับคนที่ดีกับคุณ และฟักยูกับพวกที่เหลือ
- Are you naturally this dumb or do you have to put in effort?: นี่เธอโง่โดยธรรมชาติหรือเธอต้องใส่ความพยายามเข้าไปหรอ (ก็คือการด่าใครบางคนว่า โง่มากๆนั่นเอง)
- I’m not saying I hate you. I’m just saying if you hit by the bus. I’d be driving that bus: ไม่อยากพูดเลยว่าฉันเกลียดแก เเต่อยากจะบอกว่าถ้าเกิดแกโดนรถชน ฉันนี่แหละเป็นคนขับ
- If you’re gonna be two-faced at least make one of them pretty?: ถ้าเธอจะเป็นคนสองหน้า อย่างน้อยก็ทำซักหน้าให้มันสวยได้มะ
- When your parents drop you off at school. They are arrested for littering: ตอนที่พ่อเเม่พาเธอไปส่งโรงเรียน คงโดยจับข้อหาทิ้งขยะเรี่ยราดแน่เลย
- I Hope One Day, You Choke On All The Sh*t You Talk: ฉันหวังว่าวันหนึ่งคุณสำลักทุกคำเชี้ยๆ ที่คุณพูด
- I hope your day is filled with people like you: ฉันหวังว่าวันของคุณจะเต็มไปด้วยคนอย่างคุณ(ความหมายก็คือขอให้คุณได้เจอแต่คนแบบเดียวกับคุณ ก็คือคุณเป็นคนไม่ดี เจอกับคนไม่ดีด้วยกันเอง)
- You’re so fake, even China denied they made you: แกเฟคมาก แม้กระทั้งประเทศจีนยังปฏิเสธว่าผลิดแก
- Okay first of all, brush your teeth!: อับดับเเรกเลยนะ ไปเเปรงฟันซะ
- I hate people assume shit. Just ask me and i’ll tell you: กูเกลียดคนที่คิดเชี้ยๆ แค่ถามกูตรงๆ แล้วกูจะบอกคุณมึงเอง
- I don’t know why you’re playing hard to get when you are so hard to want: ฉันไม่เข้าใจเลยทำไมแกถึงเล่นตัวให้มาก ในเมื่อปกติมันก็ยากมากนะที่ใครจะมาจีบแก
- I’m not saying I hate you. I’m just saying if you get hit by the bus. I’d be driving that bus: ฉันก็ไม่ได้เกลียแกหรอกนะ เเต่อยากจะบอกว่าถ้าเกิดแกโดนรถชน ฉันนี่แหละคนขับ
- Fu*k that shit what do you think to me. I don’t fu*cking care!: ช่างแม่งถ้ามึงจะคิดอะไรกับกู ก็ไม่แคร์เชี้ยไรทั้งนั้น
- If I wanted to kill myself, I’d climb up your ego, and jump to your IQ: ฉันอยากฆ่าตัวตายอะนะ ฉันคงจะปีนขึ้นไปบนอีโก้ของเธอ และดิ่งลงมายังไอคิวของเธอ (ความหมายนัยก็คือ เธอมันอีโก้สูงแต่ไอคิวต่ำไงล)
- It’s better for people to think you’re an idiot than open your mouth and prove them right: นั่งเงียบๆให้คนคิดว่าแกโง่ ดีกว่าอ้าปากพูดแล้วให้เขารู้ว่าเขาคิดถูกนะ
- I realize that some people don’t like me. I also realize that I highly don’t give a fu*k: ฉันตระหนักดีว่ามีบางคนไม่ชอบฉัน ฉันยังตระหนักดีว่าอยู่สูงเกินกว่าจะให้ค่าพวกแม่ง
- You’re a good example of why some animals eat their young: คุณมึงเป็นตัวอย่างที่ดีว่า ทำไมสัตว์บางตัวถึงกินลูกของมัน
- Life is full of disappointments, just ask your parents: ชีวิตนั้นมันช่างเต็มไปด้วยความผิดหวัง ไม่เชื่อก็ลองไปถามพ่อกับเเม่ของเธอดูสิ
- I’m not saying I hate you, I hope you have your period in a shark aquarium: ก็ไม่ได้เกลียดอะไรหรอกนะ เเต่ขอให้เมนส์แกมาในบ่อฉลาม
- I envy people who haven’t met you.
- แปลว่า: ฉันอิจฉาคนที่ไม่เคยเจอแกจริงๆ
- Whoever told you to be yourself simply couldn’t have given you worse advice: ใครก็ตามที่บอกว่า ให้เเกเป็นตัวของตัวเองรู้ปะ มันเป็นคำเเนะนำที่เเย่ที่สุดเลยอะสาว
- From the deepest desires often come the deadliest hate: จากความปรารถนาที่ลึกที่สุดมักจะมาจากความเกลียดชังที่อันตรายที่สุด
- I’m not insulting you, I’m tryna describing you: ฉันไม่ได้ดูถูกเธอ ฉันแค่อธิบายความเป็นเธอเอง
- I envy people who haven’t met you: ฉันล่ะอิจฉาคนที่ไม่เคยเจอเธอจริงๆ
- To every rule there is an exception—and an idiot ready to demonstrate it. Don’t be the one!: กฎทุกข้อมีข้อยกเว้น และคนโง่พร้อมที่จะแสดงให้เห็น อย่าเป็นคนเดียว!
- I’m annoyed by those who love mankind but are discourteous to people: กูรำคาญกับคนที่รักมนุษยชาติ แต่มีนิสัยไม่สุภาพกับคนอื่น
- No one is perfect all the time, even God let you be born: ไม่มีใครสมบูรณ์เเบบหรอก แม้เเต่พระเจ้ายังพลาดให้เเกเกิดมาเลย
- I am not bitter, I am not hateful, and I am not unforgiving. I just don’t like you: ฉันไม่ขมขื่น ฉันไม่ได้เกลียดชัง และฉันก็ไม่ให้อภัย ฉันไม่ชอบคุณ
- Bad mouth, bad habits, it’s all on you: ปากเสีย นิสัยไม่ดี มันอยู่ที่ตัวคุณหมดเลย
- You should eat the makeup. Then you can be pretty on the inside: แกควรกินเครื่องสำอางบ้างนะ จะได้สวยจากภายในไง
- Keep rolling your eyes, maybe you’ll find the brain back there: กลอกตาไปเลยค่ะ กลอกไปเรื่อยๆ เผื่อแกจะเห็นสมองตัวเองบ้าง
- You shouldn’t act hard-to-get when you’re hard-to-want: เธอจะเล่นตัวทำไม ในเมื่อไม่มีใครต้องการเธออยู่เเล้ว
- My only regret is that i didn’t tell enough people to fu*k off: ความเสียใจเพียงอย่างเดียวของฉัน คือฉันไม่ได้บอกคนอื่นมากพอว่าหุบปากเหี้ยๆ ของพวกมึง
- My middle finger salutes you: นิ้วกลางของฉันคารวะคุณ
- If your brain a superhero, it would be an invisible man: ถ้าสมองเเกเป็นซุปเปอร์ฮีโร่ มันต้องเป็นมนุษย์ล่องหนเเน่ๆ
- You’re about as useful as a screen door in a submarine: เธอน่ะมีประโยยชน์พอๆกับประตูมุ้งลวดเรือดำน้ำเลย (เป็นการประชดประชันที่ว่าเธอมันไม่มีโยชน์เลยนั่นเอง)
- People like you are the reason why we have middle fingers: ผู้คนชอบคุณด้วยเหตุผลว่า ทำไมพวกเราต้องมีนิ้วกลาง
- You better die on a weekday, because no one will break their weekend plans to attend your funeral: เธอควรจะตายในช่วงวันจันทร์-ศุกร์ดีกว่านะ เพราะว่างคงไม่มีเวลาอยากเสียช่วงเวลาดีในสุดสัปดาห์ไปงานศพเธอหรอก (ความหมายนัยก็คือไม่มีค่านั่นเอง ไม่มีค่าพอที่จะเจียดเวลาช่วงเสาร์อาทิตย์ไปงานศพ)
- Revenge? Nah, I’m too lazy. I’m gonna sit here and let karma fuck you up: แก้แค้นเหรอ ไม่ กูขี้เกียจเกินไป กูจะนั่งตรงนี้แล้วปล่อยให้เวรกรรมมายุ่งกับมึงแล้วกัน
- Keep calm, smile and say ‘Fu*k You’: ใจเย็นๆ ยิ้ม แล้วพูดว่า ‘ฟักยู
- You came to the point in life where you begin telling yourself ‘I need the move fu*k on’: คุณมาถึงจุดหนึ่งในชีวิตที่คุณเริ่มบอกตัวเองว่า ‘กูแม่งต้องเดินต่อไป
- You are like the sun, not because you light up my world but because it hurts to look at you: เธอนี่เหมือนพระอาทิตย์เลย ไม่ใช่ให้แสงสว่างกับโลกหรอกนะ แต่มันเจ็บตามากเวลาที่มองเธอน่ะ(เป็นการประชดประชันที่ว่ามองเเล้วเจ็บตาแสบตา เหมือนกับเธอเลย)
- Your birth certificate is an apology letter from Durex: ใบเกิดของแกเป็นจดหมายขอโทษจาก
- Don’t cry. That you do badly With others: อย่าร้องไห้เลยนะ ที่สิ่งที่คุณทำแย่ๆ กับคนอื่นไว้มาโดนกับตัว
- I don’t care what fu*king people say about me: กูไม่สนใจว่าแม่งคนจะพูดอะไรเกี่ยวกับกู
- Would like to tell you Your smile is bullshit always: อยากจะบอกคุณว่า รอยยิ้มของคุณมึงนั้นตอแหลเสมอ
- The less I care, the happier I am: ยิ่งกูสนใจน้อยลงเท่าไหร่ กูก็ยิ่งมีความสุขมากขึ้น
- Fu*k off! Who talked to you?: หุบปากไป ใครอยากคุยกับคุณมึง?
- Hold your head high and your middle finger higher: ยกศีรษะให้สูงและใช้นิ้วกลางให้สูงขึ้น
- I have no time for your negative bullshit: กูไม่มีเวลาสำหรับการพล่ามเชิงลบของมึง
- It’s funny how the people who know the least about you, always have the most to say: เป็นเรื่องตลกที่คนที่รู้เรื่องคุณน้อยที่สุดมักจะพูดมากที่สุด
- Your dad must have produced a lot of bad sperms then. If you’re the best who popped out of it: แสดงว่าพ่อของเธอต้องมีเสปิร์มห่วยๆ เยอะเเน่เลย ถ้าเธอเป็นตัวที่ดีที่สุดที่รอดมาได้
- You’re like the first piece of bread in a loaf. Everybody touches you but nobody wants you: เธอก็เหมือนขนมปังชิ้นเเรกที่ทุกคนจับต้องเเต่ไม่มีใครเอา
- I’m sorry I hurt your feelings when I called you stupid. I really thought you already knew: ขอ โทษที่ทำร้ายความรู้สึกเธอด้วยการบอกว่าเธอโง่ ฉันนึกว่าเธอรู้อยู่แล้วซะอีก
- I’m not insulting you. I’m describing you: ฉันไม่ได้พูดจาดูถูกเธอ ฉันอธิบายความเป็นเธออยู่
- If you don’t want a sarcastic answer, don’t ask a stupid question: ถ้าไม่อยากได้คำตอบแบบประชด ก็อย่าถามคำถามโง่ๆ
- I’m busy right now, can I ignore you some other time?: ตอนนี้ยุ่งอยู่ เดี๋ยวฉันค่อยมาเมินเธอทีหลังได้มั้ย
- Some people just need a high five. In the face. With a chair: บางคนก็ควรได้ไฮว์ไฟว์ ที่หน้า ด้วยเก้าอี้
%THISIMG%
%THISIMG%
ได้แคปชั่นด่าภาษาอังกฤษสุดโดนที่เรานำมาฝากไว้ด่าคนที่เราไม่ชอบกันบ้างหรือยัง ใครคิดคำด่าเจ็บๆแสบๆไม่ออก สามารถนำแคปชั่นด่าภาษาอังกฤษเจ็บจี๊ดที่เรานำมาฝากวันนี้ไปใช้ได้เลย คนนั้นต้องแอบมีสะดุ้งกันบ้างแหละ จะแรงไปแล้วยังไม่รู้สึกอะไรอาจต้องเจอการด่าแบบนิ่งๆ เรียบๆ แต่แฝงด้วยความเจ็บปวดแบบทุกเม็ด เพื่อนๆคนไหนไม่อยากใช้ถ้อยคำไม่สุภาพ หรืออยากด่าแบบผู้ดีก็สามารถนำแคปชั่นด่าภาษาอังกฤษที่เรานำมาฝากไปใช้ได้รับรองว่าเจ็บจี๊ดทุกเม็ดทุกคำพูดแน่นอน
📚 อ้างอิง (Reference Sites)
📘 อ้างอิงเนื้อหา (External links)
- https://www.engnow.in.th/2021/04/คำด่าในภาษาอังกฤษ-ด่าแบ/
- https://pantip.com/topic/36934648
- https://salehere.co.th/articles/caption-scolding-like-a-good-person