นิยามคำว่า “พ่อ” ของแต่ละคนไม่เหมือนกันแต่สิ่งที่เราปฏิเสธไม่ได้เลยคือ พ่อคือความอบอุ่นและเป็นที่พึ่งสำหรับลูกๆเสมอไม่ว่าจะช่วงเวลาใด แม้ลูกโตและอายุมากขึ้นเพียงใดแต่ลูกก็ยังเป็นลูกน้อยของพ่อแม่อยู่ทุกเมื่อ วันพ่อปีนี้หากยังไม่รู้จะให้ของขวัญเป็นสิ่งใดกับคุณพ่อดี เพื่อนๆสามารถมอบคำอวยพร หรือส่งแคปชั่นวันพ่อความหมายดีๆให้คุณพ่อก็เป็นของขวัญชิ้นสำคัญที่คุณพ่อประทับใจสุดๆแน่นอน
105 แคปชั่นวันพ่อ ver. ภาษาอังกฤษ โหมดซึ้งๆ ยาวจุใจ น้ำตาไหลไม่รู้ตัว
เพื่อนคนไหนไม่รู้จะอวยพรวันพ่อให้คุณพ่ออย่างไรดี นึกคำอวยพรไม่ออกจะบอกก็รู้สึกเขินๆ จนพูดไม่ออก เรารวบรวมแคปชั่นวันพ่อหรือจะใช้เป็นคำอวยพรวันพ่อเก๋ๆ บอกรักพ่อในวันดีๆโอกาสพิเศษที่กำลังจะมาถึงนี้ได้เลย นอกจากซึ้งจนน้ำตาไหลแล้ว เชื่อว่าคุณพ่อต้องประทับใจแน่นอน ใครไม่กล้าบอกตรงๆก็สามารถแชร์หรือลงโซเชียลบอกรักทางอ้อมให้คุณพ่อรับรู้ความรักความห่วงใยที่เรามีต้อท่านได้เลย
- You’re the best, Dad. I love you!: พ่อเป็นพ่อที่ยอดเยี่ยมที่สุด ลูกรักพ่อนะ!
- Feeling blessed, feeling cared for, feeling loved, thanks to you: ฉันรู้สึกมีความสุข, ฉันรู้สึกได้รับการดูแลที่ดี และฉันรู้สึกรัก ขอบคุณคุณมากนะคะที่รัก
- Our kids think of you as a hero. And they’re absolutely right about that: ลูก ๆ ของเราคิดว่าคุณเป็นฮีโร่ และพวกเขาก็เข้าใจถูกต้องแล้วเกี่ยวกับเรื่องนี้
- Turns out, it IS possible for a man to look hot carrying a diaper bag. I know because I’m married to you: มันจะเป็นไปได้อย่างไร สำหรับที่ผู้ชายที่ดูร้อนแรงแต่กลับถือกระเป๋าผ้าอ้อมเด็ก แต่ฉันรู้เรื่องนี้ดี เพราะฉันได้แต่งงานกับคุณไงละ
- Seeing what a great dad you are only makes me love you more: การได้เห็นว่าคุณเป็นพ่อที่ยอดเยี่ยมได้แค่ไหน มันยิ่งทำให้ฉันรักคุณมากขึ้น
- Happy Father’s Day to the man I love. I hope you feel every day how grateful I am for you and for all you do: สุขสันต์วันพ่อ แด่ผู้ชายที่ฉันรัก ฉันหวังว่าคุณจะรู้ว่าฉันรู้สึกขอบคุณคุณในสิ่งที่คุณทำทุก ๆ วัน
- I’m so proud to be your son/daughter: ผมภูมิใจมาก ที่ได้เกิดเป็นลูกชาย/ลูกสาว ของพ่อ
- The greatest gift I have ever received from God is you, Dad. Happy Father’s Day: ของขวัญที่ยิ่งใหญ่ที่สุดที่ฉันเคยได้รับจากพระเจ้า ก็คือ ″พ่อ″ คนนี้ สุขสันต์วันพ่อ
- I love my daddy. My daddy’s everything. I hope I can find a man that will treat me as good as my dad: ฉันรักพ่อของฉัน พ่อของฉันเป็นทุกอย่างให้ฉันแล้ว ฉันหวังว่าฉันจะพบผู้ชายที่จะปฏิบัติต่อฉันได้ดีเหมือนพ่อของฉัน
- I am a princess not because I have a prince, but because my father is a king: ฉันเป็นเจ้าหญิง ไม่ใช่เพราะฉันมีเจ้าชายหรอกนะ แต่เป็นเพราะพ่อของฉันเป็นราชาที่มอบให้ฉันได้ทุกอย่าง
- It was my father who taught me to value myself: พ่อของฉันเป็นคนสอนให้ฉันเห็นคุณค่าของตัวเอง
- My daddy was my hero. He was always there for me when I needed him. He listened to me and taught me so many things. But most of all he was fun: พ่อของฉันคือฮีโร่สำหรับฉัน เขาอยู่เคียงข้างฉันเสมอมา ในยามที่ฉันต้องการเขา เขาฟังฉันและสอนฉันในหลาย ๆ เรื่อง และที่สำคัญที่สุดคือเขาเป็นตลก
- The only wish I ever want to ask for is to be born as your child in every life of mine. Happy Father’s Day: พรข้อเดียวที่อยากขอคือ เกิดกี่ครั้งอยากขอเป็นลูกของพ่อคนนี้ สุขสันต์วันพ่อ
- Happy Father’s Day, I love our family, and I love you: สุขสันต์วันพ่อ ฉันรักครอบครัวของเรา และฉันรักคุณ
- Happy Father’s Day to the man of my heart, the father of our children, the love of my life: สุขสันต์วันพ่อแด่คนในดวงใจ และแด่พ่อของลูก รักคุณมากสุดในชีวิตของฉัน
- Thank you for all the ways you go above and beyond every day for our family. The kids and I are so lucky to have you: ขอบคุณสำหรับทุกวิถีทางที่คุณก้าวข้ามไปทุกวันเพื่อครอบครัวของเรา เด็ก ๆ และฉันโชคดีมากที่มีคุณเป็นหัวหน้าครอบครัว
- I’m so grateful to be sharing life, love and parenthood with a wonderful man like you: ฉันรู้สึกขอบคุณมากที่ได้แบ่งปันชีวิต ความรัก และความเป็นพ่อแม่ กับผู้ชายที่ยอดเยี่ยมเฉกเช่นคุณ
- I can’t imagine anyone who’s a better father or more loving husband than you: ฉันนึกภาพไม่ออกเลยค่ะ ว่าจะมีใครจะเป็นพ่อที่ดีกว่าคุณ หรือสามีที่น่ารักไปกว่าคุณ
- Thank you for everything you’ve taught me and always being there when I need you: ขอบคุณทุกอย่างที่พ่อได้สอนลูกและอยู่ตรงนั้นเสมอทุกครั้งที่ลูกต้องการ
- Who needs superheroes when the world has dads like you?: ใครจะยังต้องการฮีโร่อีก ในเมื่อโลกนี้มีพ่อแบบพ่อ
- Happy Father’s Day. I cannot describe in words what you mean to me: สุขสันต์วันพ่อแห่งชาติ ลูกไม่สามารถอธิบายออกมาเป็นคำพูดได้เลย ว่าพ่อสำคัญกับลูกมากแค่ไหน
- You are the most incredible man and world’s greatest father to our home. (พ่อคือผู้ชายที่เหลือเชื่อและเป็นพ่อที่ดีที่สุดในโลกที่บ้านของเรามี)
- I should tell you this more often, but I love you dad. Enjoy your special day!: ลูกน่าจะบอกพ่อบ่อยกว่านี้ แต่ลูกรักพ่อนะ ขอให้มีความสุขกับวันพิเศษของพ่อ
- I need more than one day to celebrate just how special you are: ลูกอยากได้เวลามากกว่าหนึ่งวัน สำหรับการเฉลิมฉลองความพิเศษของพ่อ
- I know you’ve loved me as long as I’ve lived, but I’ve loved you my whole life. Happy Father’s Day: ลูกรู้ว่าพ่อรักลูกเท่าที่ลูกยังมีชีวิตอยู่ แต่ลูกรักพ่อตลอดชีวิตของลูก สุขสันต์วันพ่อแห่งชาติ
- Everything you do is because of your love, and I too love you as much. Happy Father’s Day: ทุกสิ่งที่พ่อทำ เพราะพ่อรักลูกที่สุด ลูกก็รักพ่อมากเช่นกัน สุขสันต์วันพ่อ
- Dad, you’re still the one I think of first when I have a question about something or when I just need some support and good advice. Thank you for always being there for me: พ่อ, พ่อยังคงเป็นคนที่ลูกนึกถึงเป็นคนแรก ในยามที่ลูกต้องการความคิดเห็นเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่าง หรือในยามที่ลูกต้องการการคำแนะนำและการสนับสนุนที่ดี ขอบคุณพ่อมาก ๆ ที่อยู่เคียงข้าง ลูกเสมอมา
- Dad, you may not be the best for everyone, but you surely are the best for me. Happy Father’s Day: พ่ออาจไม่ใช่ผู้ชายที่ดีที่สุดสำหรับใครๆ แต่เป็นผู้ชายที่ดีที่สุดสำหรับลูกคนนี้ สุขสันต์วันพ่อ
- You are always the hero in my heart on any day, no matter what day it is: ไม่ว่าวันนี้จะเป็นวันสำคัญอะไร แต่สำหรับลูก พ่อจะเป็นฮีโร่ในใจทุกวัน
- Every time I’m discouraged or disheartened, there is always a certain someone right beside me. It is you, my dad, my hero. Happy Father’s Day: ทุกครั้งที่ลูกท้อ จะมีผู้ชายคนเดียวที่เคียงข้างลูกเสมอ คนๆ นี้คือ พ่อ ฮีโร่ของพวกเรา สุขสันต์วันพ่อ
- We all know I’m your favorite. Mom doesn’t have to know: เราต่างคนต่างรู้กันดีว่าหนูเป็นคนโปรดของพ่อ แน่นอนว่าเรื่องนี้แม่ไม่จำเป็นต้องรู้หรอก
- I know raising me wasn’t easy but you did a great job: หนูรู้ว่าการเลี้ยงดูหนูไม่ใช่เรื่องง่าย ๆ เลย แต่พ่อทำได้ดีมากเลยนะ
- Near or far, I’m always so thankful for the great dad you are: ไม่ว่าจะอยู่ใกล้หรือไกล หนูก็รู้สึกขอบคุณพ่อที่เป็นพ่อที่ดีเสมอมาตลอด
- I wish I could be there in person to remind you in person how much I love you, Dad: หนูได้แต่หวังว่า หนูจะได้อยู่ที่นั่นกับพ่อ เพื่อบอกพ่อด้วยตัวเองว่าหนูรักพ่อมากแค่ไหน
- Have a great Father’s Day. Looking forward to spending some time together when we visit next month!: ขอให้พ่อมีความสุขในวันพ่อ หนูรอคอยที่จะใช้เวลาร่วมกันแทบไม่ไหว ไว้เจอกันเมื่อลูกไปเยี่ยมพ่อในเดือนหน้านะ (คุณสามารถเปลี่ยนระยะเวลาได้เองนะคะ ขึ้นอยู่กับโอกาสที่คุณเลือกใช้)
- If anything goes wrong I know Dad will fix it: หากมีอะไรที่ผิดพลาด หนูรู้ว่าพ่อจะแก้ไขมันได้
- Dad, a special thanks for both my jeans and my genes. Happy Father’s Day: ขอบคุณพ่อที่มอบทั้งยีนตัวใหม่ และยีน (พันธุกรรม) ให้กับลูก สุขสันต์วันพ่อ
- Not all heroes wear capes: ไม่ใช่ฮีโร่ทุกคนที่ต้องสวมเสื้อคลุมเสมอไป
- Thank you for always reassuring me that the breakup was *their* fault: ขอบคุณที่ทำให้หนูมั่นใจมาเสมอ ว่าการเลิกรานั้นเป็นความผิดของพวกเขา (เพราะพ่อเป็นผู้ชายที่ดีมากจึงเกิดข้อเปรียบเทียบกับแฟนหนุ่ม)
- ″You know your dad loves you when he has a picture of you in his wallet″ [I didn’t open your wallet, I swear] ″คุณจะรู้ว่าพ่อรักคุณ เมื่อเขามีรูปคุณอยู่ในกระเป๋าสตางค์″ [แน่นอนว่าหนูไม่ได้เปิดกระเป๋าสตางค์ของพ่อเลย หนูสาบานได้]
- Yeah, they def took the right baby home from the hospital. Let’s play ″spot the difference″: ใช่แล้ว พวกเขาพาเด็กทารกที่ถูกต้องจากโรงพยาบาลกลับมาบ้าน เพื่อมาเล่น ″เกมจับผิดภาพ″
- Happy Father’s Day, Dad! Thanks for figuring out how to use Instagram!: สุขสันต์วันพ่อ (ครับ/ค่ะ) ขอขอบคุณที่พ่อหาวิธีใช้ อินสตาแกรมสักที! (ในกรณีที่พ่อของคุณเล่น facebook ก็สามารถเปลี่ยนคำได้ค่ะ)
- I love you, Dad, but please don’t comment on any more of my pictures: หนูรักพ่อนะ แต่ได้โปรดเถอะ อย่าเขียนคอมเม้นต์อะไรในรูปภาพของหนูอีกเลย
- A dad is a daughter’s first love: พ่อคือรักแรกสำหรับลูกสาว
- Congrats, Dad! I turned out great!: ยินดีด้วยนะพ่อ เพราะพ่อได้ลูกที่ดีเยี่ยมสุด ๆ ไปเลย
- If I get paid for loving you, I would be a millionaire by now! Happy Father’s Day: ถ้าการรักพ่อทำให้ลูกได้เงิน ตอนนี้ลูกน่าจะรวยพันล้านแล้วแน่นอน สุขสันต์วันพ่อแห่งชาติ
- Thanks for reminding me that I’m not as old as you. Happy Father’s Day: ขอบคุณที่ทำให้ลูกรู้ว่าลูกยังไม่แก่เท่าพ่อน้า สุขสันต์วันพ่อ
- No matter what life throws at you, at least you don’t have ugly kids: ไม่ว่าชีวิตจะทำให้พ่อต้องเจอกับเรื่องอะไรก็ตาม แต่อย่างน้อยลูกพ่อก็ดูดีสุด ๆ ไปเลย
- May your dreams get fulfilled as well as your bills: ขอให้ความฝันของพ่อถูกเติมเต็มเหมือนเงินในกระเป๋าลูก ขอเงินหน่อยนะ
- At 50, you’ve entered the stone age: gall, kidney, and bladder: พอเข้าเลข 5 พ่อก็เตรียมเข้าสู่ยุคหินแล้วนะ หิน(นิ่ว)ในร่างกายเตรียมมา รักษาสุขภาพด้วยจ้า
- Dad, thank you for everything that you have done for me. Your love and actions are invaluable and always serve as inspirations for me: ขอบคุณสำหรับทุกสิ่งที่พ่อทำให้ มันมีค่าและเป็นแรงบันดาลใจสำหรับลูกเสมอ
- The best gift for me is having been born as your child. Happy Father’s Day: ของขวัญที่ดีที่สุดสำหรับลูก คือการได้เกิดเป็นลูกพ่อคนนี้ ขอให้พ่อมีความสุขมากๆ
- Your love is the chicken soup for my soul. I love you: รักของพ่อเปรียบเสมือนซุปไก่บำรุงหัวใจลูก รักนะจุ๊บ ๆ
- If I could, I would give the best millennial dad awards to you because you are nailing this game: รางวัลสุดยอดคุณพ่อตกเป็นของ…คุณพ่อของลูกนั่นเอง
- You’re just 35 with 15 bonus years. Wishing you a Happy Father’s Day: พ่อไม่เห็นจะแก่เลย พ่ออายุแค่ 35 ปีกับโบนัสอีก 15 ปีเอง สุขสันต์วันพ่อแห่งชาติ
- I want you to know I love you truly, madly, and deeply: อยากให้พ่อรู้ว่าลูกรักพ่อที่สุด รักมากมาย รักกว่านี้ไม่มีอีกแล้ว
- Happy Father’s Day from your favorite daughter/son: สุขสันต์วันพ่อแห่งชาติ จากลูกคนโปรด อิอิ
- I find it comforting knowing that you’re still not as much disappointed at me as a mother: ลูกค่อนข้างสบายใจที่พ่อไม่ได้ผิดหวังในตัวลูก…เท่าที่ผิดหวังในตัวแม่ หยอก
- You are the synonym of love in my life papa. Happy Father’s Day: พ่อ คือคำไวพจน์เพ็ดตะพึดของคำว่ารักในชีวิตลูก สุขสันต์วันพ่อนะ
- Thanks for saying ‘yes’ when mom says ‘no’: ขอบคุณพ่อที่พูดว่า ″ได้″ มาตลอด ในขณะที่แม่บอกว่า ″ไม่″
- I love you more than pizza so you know it’s real: ฉันรักพ่อมากกว่าพิซซ่า ดังนั้นพ่อจะรู้ได้ทันทีว่ามันเป็นเรื่องจริง
- Today is all about you, Dad! Enjoy, because tomorrow it’s back to the rest of us. ?: วันนี้เป็นวันของพ่อ! ขอให้พ่อสนุกไปกับมันนะ เพราะพรุ่งนี้พวกเราจะกลับเข้าสู้โหมดปกติแล้วละ ?
- Without me, today is just like any other day. You’re welcome: ถ้าไม่มีหนู, วันนี้ (วันพ่อ) ก็คงเป็นวันธรรมดาเหมือนวันอื่น ๆ สำหรับพ่อนะ, ไม่ต้องขอบคุณหนูนะคะ หนูเต็มใจ
- I feel bad for other people; I clearly have the best dad: หนูรู้สึกแย่ต่อคนอื่นจังเลย เพราะหนูมีพ่อที่ยอดเยี่ยมเกินไป
- Dad, let’s be honest. I’m the reason today is special: พ่อ, หนูขอพูดตรง ๆ ได้มั้ย อันที่จริงแล้ว หนูคือเหตุผลที่วันนี้เป็นวันพิเศษของพ่อนะ เผื่อพ่อไม่รู้
- Dad…you are my father: พ่อ…คุณคือพ่อของฉัน (โอเคจบเนอะ กวน ๆ แบบสั้น ๆ ได้ใจความ)
- To the best dad in the world, Happy Father’s Day, Hope you have the happiest of days: ถึงพ่อที่ดีที่สุดในโลก สุขสันต์วันพ่อแห่งชาติ ขอให้พ่อมีความสุขที่สุดในวันนี้
- Thank you for always spoiling me with my favorite food and gifts: ขอบคุณที่เลี้ยงลูกมาดีเสมอ ให้ทั้งของกินและของขวัญ
- I’m so glad that you’re my dad, Thanks for giving me the best chance in life. I love you: ลูกดีใจที่มีพ่อเป็นพ่อของลูก ขอบคุณที่มอบโอกาสที่ดีที่สุดในชีวิตแก่ลูก รักพ่อนะ
- To Dad, May you always remember Someone love you very-very much: อยากให้พ่อรู้ไว้เสมอ ว่ายังมีใครอีกคนหนึ่ง ที่รักพ่อม้าก มาก
- Happy Father’s Day to you! I am proud to call myself your daughter!: สุขสันต์วันพ่อแห่งชาติ ภูมิใจที่ได้บอกใครว่าเป็นลูกพ่อนะ
- Papa don’t preach, I know I’m your favorite! ?: ต่อให้พ่อไม่บอก หนูก็รู้ว่า ว่าหนูเป็นคนโปรดของพ่อ ?
- You’re my greatest gift, dad: พ่อคือของขวัญที่ยิ่งใหญ่ที่สุดสำหรับหนู
- Happy Father’s Day to the man who put the fear into all my homecoming and prom dates…and who still treats me like a princess!: สุขสันต์วันพ่อ สำหรับผู้ชายที่ใส่ใจไปในวันเลี้ยงรุ่นของหนู…และยังคงปฏิบัติกับหนูเหมือนเจ้าหญิง!
- I hope you are happy and healthy, and may all your dreams come true: : ขอให้พ่อมีความสุข, สดชื่น, สมหวัง ทุกประการ
- You are the role model and the pride of this child. I will always be your good child, Dad: พ่อคือต้นแบบและความภูมิใจที่สุดของลูกคนนี้ ลูกจะเป็นเด็กดีของพ่อตลอดไ
- Thank you for being there every day with just the love and guidance I’ve needed: ขอบคุณพ่อที่อยู่เคียงข้างกันด้วยความรักและคำแนะนำในยามที่ลูกต้องการ
- Some people don’t believe in heroes, but they haven’t met my dad: บางคนก็ไม่เชื่อว่าฮีโร่มีจริง นั่นอาจเป็นเพราะพวกเขาไม่เคยพบเจอพ่อของฉัน
- I can run today because you taught me how to walk: ที่หนูวิ่งได้ในวันนี้ เพราะพ่อสอนวิธีให้หนูเดินมาก่อน
- Dad, you’re in all my favorite memories: พ่อเป็นหนึ่งในความทรงจำที่หนูชอบมากที่สุด
- She did not stand alone, but what stood behind her … was the love of her father: เธอไม่ได้ยืนอยู่คนเดียวหรอกนะ สิ่งที่อยู่ข้างหลังเธอก็คือความรักจากพ่อของเธอไง
- Even if my man broke my heart today/ No matter how much pain I’m in I would be okay/ ‘Cause I got a man in my life that can’t be replaced/ Father’s love is unconditional, it won’t go away: แม้ว่าแฟนของฉันจะหักอกฉันในวันนี้ / ไม่ว่าฉันจะเจ็บปวดแค่ไหน ฉันก็ไม่เป็นไรหรอก / เพราะฉันมีผู้ชายคนหนึ่งในชีวิตที่ไม่สามารถทดแทนได้ / ความรักของพ่อนั้นเป็นความรักที่ไม่มีเงื่อนไข และไม่มีใครมาพรากไปได้
- I may find my prince someday, but my dad will always be my king: สักวันหนูอาจจะพบเจ้าชายของหนู แต่แน่นอนว่าพ่อจะเป็นพระราชาสำหรับหนูตลอดไป
- Sending love and thanks across the miles to the best dad ever: ลูกขอส่งความรักและคำขอบคุณผ่านระยะทางอันแสนไกลให้แก่พ่อที่ดีที่สุดของลูก
- I consider myself very fortunate to have a father like you: โชคดีแค่ไหนที่ลูกมีพ่ออย่างพ่อคนนี้
- I don’t need an idol or a mentor as long as you are with me and supporting me: ลูกไม่ต้องการไอดอลหรือเมนเทอร์มาชี้แนะเลย ตราบใดที่มีพ่ออยู่กับลูก และคอยสนับสนุนลูก
- You mean more to me than I can say, Love you to bits and wish you a happy mother’s day: พ่อมีความหมายกับลูกมากเกินที่จะเอ่ยได้ รักพ่อ ขอให้มีความสุขในวันพ่อมาก ๆ
- To my first and favorite teacher ! Happy Father’s Day: แด่คุณครูคนโปรดคนแรกของลูก สุขสันต์วันพ่อ
- Thinking of all our fun Father’s Days and wishing I could be there enjoying this one along with you: ยังคงคิดถึงวันพ่อที่แสนสนุกของพวกเราเสมอ และหวังว่าลูกจะได้อยู่ที่นั่นพร้อมกับพ่ออีก…
- I wouldn’t trade you for anything, Dad. I mean, nobody’s offered me anything, but I’m pretty sure I wouldn’t!: เอาอะไรมาแลกกับพ่อลูกก็ไม่ยอม หมายถึงไม่มีใครเอาอะไรมาแลกหรอก แต่ลูกมั่นใจว่าลูกไม่ยอมแลกแน่ ๆ
- Happy Father’s Day. Thank you for being the glue that holds our family together: สุขสันต์วันพ่อ ขอบคุณที่พ่อเชื่อมครอบครัวเราไว้ด้วยกัน
- You’ve given your children someone to admire, respect, and honor. You are a fantastic dad, and we love you so much!: พ่อได้สร้างลูกที่น่าชื่นชม น่าเคารพ และมีเกียรติ พ่อคือคนที่มหัศจรรย์มาก และลูกก็รักพ่อมากเช่นกัน
- Happy Father’s Day from your favorite pain in the butt: สุขสันต์วันพ่อแห่งชาติ จากตัวน่ารำคาญของพ่อเอง
- Every year, I learn to appreciate more the values you passed on to me. I love you, Dad: ทุก ๆ ปีที่ผ่านไปทำให้ลูกได้เรียนรู้ทุกสิ่งที่มีคุณค่าที่พ่อได้มอบให้ลูก รักพ่อนะ
- I miss being with you on Father’s Day, but I’m thinking about you and hoping you have a great day: หนูคิดถึงการอยู่กับพ่อในวันพ่อ แต่ก็ได้แต่คิดถึงอยู่ตรงนี้และหวังว่าพ่อจะมีวันที่พิเศษ
- Happy Father’s Day! Wish I could be there helping you man the grill: สุขสันต์วันพ่อ! หวังว่าลูกจะได้อยู่ที่นั่นและช่วยพ่อทำบาร์บีคิว (คุณอาจจะเปลี่ยนเป็นอะไรที่เข้ากับสไตล์คนไทย อย่างเช่น หมูกระทะ ?)
- Happy Father’s Day from afar to an amazing dad. Miss you: ถึงคุณพ่อที่น่าทึ่ง สุขสันต์วันพ่อจากแดนไกล คิดถึงพ่อนะ
- All my laughter is brought by you, all my worries are solved by you! Happy Father’s Day: ทุกความสุขของลูกมีพ่อเป็นคนสร้าง ทุกปัญหาของลูกมีพ่อช่วยแก้ไข สุขสันต์วันพ่อแห่งชาติ
- I could never imagine coming so far in life without your support: นึกไม่ออกเลยว่าลูกจะมาไกลขนาดนี้ได้ยังไง ถ้าไม่มีแรงสนับสนุนจากพ่อ
- I am so proud of you every day. You’re the strongest and bravest man I know: ลูกภูมิใจในตัวพ่อทุกวัน คนที่แข็งแกร่งและกล้าหาญที่สุดที่ลูกได้รู้จัก
- To the world you are a father but to me you are the world: สำหรับโลกใบนี้ พ่ออาจเป็นเพียงพ่อคนหนึ่ง แต่สำหรับลูกคุณคือโลกทั้งใบ
- Thank you for giving me time to find myself I love you Dad Happy Father’s Day: ขอบคุณที่ให้เวลาลูกได้ค้นพบตัวเอง รักพ่อมาก สุขสันต์วันพ่อแห่งชาติ
- We may not be spending Father’s Day together, but luckily, we’re connected in a way that stretches across any distance. So grateful for that closeness: แม้ว่าเราอาจจะไม่ได้ใช้วันพ่อร่วมกัน แต่โชคดีที่เราสามารถติดต่อกันได้แม้ว่าจะไกลมากแค่ไหนก็ตาม ขอบคุณที่ทำให้เรารู้สึกเหมือนใกล้ชิดกัน
- You’re my one and only dad, and I’ll always have a special place in my heart for you: พ่อเป็นพ่อคนเดียวของลูก และลูกยังคงมีสถานที่พิเศษในใจให้พ่อเข้ามาได้เสมอ
- God gave me such a good gift when he gave me you for a father: พระเจ้าได้มอบของขวัญที่ดีที่สุดให้แก่ลูกแล้ว เพราะพระองค์ได้มอบพ่อมาให้เป็นพ่อของ (ผม/หนู)
%THISIMG%
ลูกรักของคุณพ่อทั้งหลาย วันพ่อปีนี้มาร่วมอวยพรวันพ่อส่งแคปชั่นวันพ่อซึ้งๆกินใจให้คุณพ่อเป็นการแสดงความรักความห่วงใย ความรู้สึกดีๆที่มีต่อท่านกันจ้า ใครยังไม่รู้จะมอบของขวัญอะไรให้คุณพ่อคำอวยพรวันพ่อดีๆก็เป็นของขวัญชิ้นพิเศษที่คุณพ่อประทับใจสุดๆ หากมีโอกาสได้ใชเวลาร่วมกันอย่าลืมเก็บเกี่ยวโมเม้นท์ความประทับใจดีๆร่วมกันหรือส่งต่อความประทับใจในโมเม้นท์ดีผ่านแคปชั่นวันพ่อเก็บไว้เป็นที่ระลึกให้หวนกลับมาคิดถึงและเตือนความทรงจำดีๆร่วมกันนะคะ
📚 อ้างอิง (Reference Sites)
📙 บทความที่เกี่ยวข้อง (Internal Resources)
📘 อ้างอิงเนื้อหา (External links)
- https://bestreview.asia/how-to/fathers-day-captions-in-english/
- https://www.sanook.com/campus/1387427/
- https://thethaiger.com/th/news/719951/