เอาใจเจ้าหนี้และลูกหนี้สายอินเตอร์ ทวงภาษาไทยอาจจะไม่เข้าใจลองตั้งโพสหรือหาคำคมยืมเงิน ไว้ทสงหนี้เป็นภาษาอังกฤษเผื่อเค้าจะรีบคืนเราเร็วขึ้น ยืมไปตั้งนานแต่ไม่คืนสักทีเหนื่อยที่จะทวงแล้วนะ ถ้าทวงเป็นคำคมภาษาไทยแล้วลูกหนี้ยังนิ่งเฉย งั้นเราไปโพสต์ทวงเป็นคำคมภาษาอังกฤษกันดีกว่า จะได้แปลกแหวกแนวเพื่อลูกหนี้จะแวะอ่านคำคมของเราบ้าง จะเป็นยังไงไปดูกันเลยคะ
- Money is not the most important thing in the world. Love is. Fortunately, I love money: สิ่งที่สำคัญที่สุดในโลกไม่ใช่เงินแต่มันคือความรัก โชคดีหน่อยที่ฉันรักเงิน
- Time is more valuable than money. You can get more money, but you cannot get more time: เวลามีค่ามากว่าเงิน เพราะคุณสามารถหาเงินให้มากกว่านี้ได้แต่ไม่สามารถหาเวลาได้มากไปกว่านี้อีกแล้ว
- My wallet is like an onion, opening it makes me cry: กระเป๋าตังของฉันก็ไม่ต่างอะไรกับหัวหอม เปิดเมื่อไหร่น้ำตาไหลเมื่อนั้น
- You laugh at my fails, I laugh at your bank account: คุณหัวเราะให้กับความล้มเหลวของฉัน ส่วนฉันหัวเราะกับจำนวนเงินในบัญชีของคุณ
- They say that love is more important than money, but have you ever tried to pay your bills with a hug?: หลายคนบอกว่าความรักมีค่ามากกว่าเงินทอง แล้วเคยมีใครลองจ่ายหนี้ด้วยการกอดบ้างไหมล่ะ?
- If you lend someone $20, and never see that person again, it was probably worth it: ฉันว่ามันก็คุ้มดีนะถ้าให้ใครสักคนยืมเงินสักห้าหกร้อยแล้วหลังจากนั้นจะไม่ได้เจอเขาอีกเลยอ่ะ
- I don’t understand people who say ″I don’t know how to thank you″ like they never heard of money: ไม่เข้าใจจริง ๆ เลยเวลาที่มีคนพูดว่า ″ไม่รู้จะขอบคุณยังไงดี″ เขาไม่รู้จักสิ่งที่เรียกว่าเงินหรือไง
- Why does it take 5 – 7 business days to refund my money when it took 5 – 7 seconds to take it out of my account?: ทำไมกว่าจะได้เงินคืนถึงต้องใช้เวลาถึง 5-7 วันทำการในขณะที่การถอนเงินออกจากบัญชีใช้เวลาแค่ 5-7 วินาทีเอง
- I love money more than the things it can buy… but what I love more than money is other people’s money: ฉันรักเงินมากกว่าสิ่งอื่นใด แต่ก็มีบางอย่างที่ฉันรักมากกว่านะ มันก็คือเงินของคนอื่นยังไงล่ะ
- The safe way to double your money is to fold it over once and put it in your pocket: วิธีเพิ่มมูลค่าเงินสองเท่าที่ปลอดภัยมากที่สุดคือการพับครึ่งสักหนึ่งทบแล้วเก็บเข้ากระเป๋า
- Money doesn’t talk, it swears: เงินพูดไม่ได้แต่สัญญาได้
- Don’t tell me what you value. Show me your budget and I’ll tell you what you value: ไม่ต้องบอกหรอกว่าคุณมีค่า แค่โชว์เงินในบัญชีมาก็พอ เดี๋ยวฉันจะบอกเองว่าคุณมีค่าแค่ไหน
- Don’t forget to pay me back: อย่าลืมคืนเงินฉันนะ
- Please forgive me if I have mistaken but I believe you mentioned that you will pay me back last Monday.
- : โทษทีนะ ฉันอาจจะจำผิด แต่ฉันจำได้ว่าคุณบอกว่าจะคืนเงินฉันเมื่อวันจันทร์ที่ผ่านมา
- I have not seen you pay yet.: ยังไม่เห็นคุณจ่ายเงินคืนฉันเลย
- Don’t forget to pay me back the money you owe me: เงินที่ติดไว้อ่า อย่าลืมจ่ายคืนด้วยนะ
- You owe me money: แกติดเงินฉันอยู่นะ
- Hey, don’t you remember? You need to pay me back: เห้ยยย จำไม่ได้หรอ คุณต้องคืนเงินฉันนะ
- Did you pay me back yet?: คืนเงินฉันยังนะ
การที่เราเป็นหนี้ใครก็ควรจะรักษาสัญญาหรือรักษาคำพูดกับคนที่เราไปขอยืมเค้า ยืมก็ต้องจ่าย ไม่ใช่ยืมแล้วก็เหมือนขอแล้วถ้าวันเวลาข้างหน้าเราเดือดร้อนแล้วเราจะไปพึ่งใครได้ในเมื่อเงินที่เราเคยยืมเค้ามา เราก็ยังไม่คืนเค้าเลย เจ้าหนี้ทั้งหลายหากเจอลูกหนี้เบี้ยวจ่ายบ่อยๆลองโพสหรือแชร์คำคมยืมเงินถึงลูกหนี้เผื่อเห็นเห็นใจและคืนเราเร็วขึ้น ลูกหนี้ทั้งหลายยืมแล้วก็ต้องคืนเค้าตามกำหนดด้วยนะคะใจเค้าใจเรา เพราะบางครั้งคนที่เรายืมเค้ามาเค้าอาจจะลำบากเหมือนกับตอนที่เราไปขอยืมเค้าเช่นกัน
เรียบเรียงและจัดทำโดย ข้าวตังดอทคอม